お釣りはいりません

お釣りはいりません

【基本】

お釣りはいりません 
男性 女性
ไม่ต้องทอนครับ ไม่ต้องทอนค่ะ
マイ トン トーン クラップ マイ トン トーン カ



【単語情報】

マイ ไม่ ⇒ 否定形

トン ต้อง ⇒ ~しなければならない
【助動詞】ต้องトン~しなければならない参照

マイ トン ไม่ต้อง ⇒ ~する必要がない

トーンทอน ⇒ お釣りを払う

【活用】

お釣りは取っておいて 
ไม่ต้องทอนนะ
マイ トン トーン ナイ 

ありがとうございます 
ขอบคุณค่ะ
コープ クン カ

【解説】

例えば950バーツに対して1000バーツを払ったりした場合、「お釣りは取っといて」といえるとスムーズですね。

こちらも参照ください。

飲食店での会計時に使えるその他のタイ語は、以下も参照ください。

飲食店で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

お釣りは取っておいてください

お釣りは取っておいてください

【基本】

お釣りは取っておいてください
男性 女性
ไม่ต้องทอนครับ ไม่ต้องทอนค่ะ
マイ トン トーン クラップ マイ トン トーン カ



【単語情報】

マイ ไม่ ⇒ 否定表現

トン ต้อง ⇒ ~しなければならない
【助動詞】ต้องトン~しなければならない参照

トーン ทอน ⇒ お釣り

【活用】

お釣り7バーツね 
ทอน7บาทนะ
トーン 7 バーッ ナ

お釣りは結構ですよ 
ไม่เป็นไรไม่ต้องทอนครับ
マイ ペン ライ マイ トン トーン クラップ

【解説】

タクシーだけではなく、小銭が発生した場合は受け取らない人も多いです。

そんなときには、この一言を付け加えるとよいでしょう。

こちらも参照ください。

タクシーで使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています