【基本】
ありがとうございました | |
男性 | 女性 |
ขอบคุณครับ | ขอบคุณค่ะ |
コープ クン クラップ | コープ クン カ |
【単語情報】
ขอบคุณ ⇒ ありがとう
【活用】
ถึงแล้วนะ
トゥン レーオ ナ
ขอบคุณมากนะครับ
コープ クン マーク ナ クラップ
【解説】
ありがとうにはいろいろな言い方があります。
タイ語のありがとう 「ขอบคุณ コープ クン」も参照ください。
こちらも参照ください。
ありがとうございました | |
男性 | 女性 |
ขอบคุณครับ | ขอบคุณค่ะ |
コープ クン クラップ | コープ クン カ |
ขอบคุณ ⇒ ありがとう
ありがとうにはいろいろな言い方があります。
タイ語のありがとう 「ขอบคุณ コープ クン」も参照ください。
こちらも参照ください。
次を右に曲がってから降ろしてください | |
男性 | 女性 |
เลี้ยวขวาข้างหน้าแล้วจอดเลยครับ | เลี้ยวขวาข้างหน้าแล้วจอดเลยค่ะ |
リアオ クワー カーン ナー レーオ ジョーッ ルーイ クラップ | リアオ クワー カーン ナー レーオ ジョーッ ルーイ カ |
リアオ เลี้ยว ⇒ 曲がる
クワー ขวา ⇒ 右
カーン ナー ข้างหน้า ⇒ 前方
ナー หน้า ⇒ 前方の
レーオ แล้ว ⇒ それから
※【助動詞】完了を表すแล้วレーオ参照
ジョーッ จอด ⇒ 停める
ルーイ เลย ⇒ 強調
※ルーイเลยの意味と使い方参照
タクシーに乗ったらよく使う表現ですね。
こちらも参照ください。
次の交差点を左に曲がって降ろしてください | |
男性 | 女性 |
เลี้ยวซ้ายแยกหน้าแล้วจอดเลยครับ | เลี้ยวซ้ายแยกหน้าแล้วจอดเลยค่ะ |
リアオ サーイ イェーク ナー レーオ ジョーッ ルーイ クラップ | リアオ サーイ イェーク ナー レーオ ジョーッ ルーイ カ |
リアオ เลี้ยว ⇒ 曲がる
サーイ ซ้าย ⇒ 左
イェーク แยก ⇒ 交差点
(四叉路 シー イェークสี่แยก、三叉路 サーム イェークสามแยก の略)
ナー หน้า ⇒ 前方の
レーオ แล้ว ⇒ それから
※【助動詞】完了を表すแล้วレーオ参照
ジョーッ จอด ⇒ 停める
ルーイ เลย ⇒ 強調
※ルーイเลยの意味と使い方参照
タクシーに乗ったらよく使う表現ですね。
こちらも参照ください。
そこのセブンイレブンでおります | |
男性 | 女性 |
ลงที่เซเว่นนั้นครับ | ลงที่เซเว่นนั้นค่ะ |
ロン ティー セウェン ナン クラップ | ロン ティー セウェン ナン カ |
ロン ลง ⇒ 降りる
ティー ที่ ⇒
タイ語のティーは2つある~ティーที่の使い方とティーทีとの違い~参照
セウェン เซเว่น ⇒ セブンイレブン(コンビニ)
ナン นั้น ⇒ そこ
{セウェン}の部分を他の場所に入れ替えられます。
こちらも参照ください。
ここで降ろしてください | |
男性 | 女性 |
จอดที่นี่ครับ | จอดที่นี่ค่ะ |
ジョーッ ティーニー クラップ | ジョーッ ティーニー カ |
ジョーッ จอด ⇒ 停める
ティーニー ที่นี่ ⇒ ここ
日本同様、車は急に止まれません。
止まりたい場所が事前にわかっている場合は早めに伝えましょう。
ティーニー ⇒ ここ
ティーナン ⇒ そこ
こちらも参照ください。
渋滞がひどいのでここで降りたいです | |
男性 | 女性 |
รถติดมากลงที่นี่ได้ไหมครับ | รถติดมากลงที่นี่ได้ไหมค่ะ |
ロッティット マーク ロン ティーニー ダイマイ クラップ | ロッティット マーク ロン ティーニー ダイマイ カ |
ロット รถ ⇒ 車
ティット ติด ⇒ くっつく
※タイ語でくっつく ติด ティット参照
ロッティット รถติด ⇒ 渋滞
マーク มาก ⇒ とても
ロン ลง ⇒ 降りる
ティー ニー ที่นี่ ⇒ ここ
ダイマイ ได้ไหม ⇒ いいですか
道のど真ん中で降りるのは、後ろからバイクが突っ込んできたりする可能性があるので危険です。
左に寄せて ⇒
チッサーイドゥアイ ชิดซ้ายด้วย
も併せて伝えて、左車線に停車してから降りるのが望ましいです。
こちらも参照ください。
次のソイで止めてください | |
男性 | 女性 |
จอดที่ซอยหน้าครับ | จอดที่ซอยหน้าค่ะ |
ジョーッ ティー ソーイ ナー クラップ | ジョーッ ティー ソーイ ナー カ |
ジョーッ จอด ⇒ 停める
ティー ที่ ⇒
タイ語のティーは2つある~ティーที่の使い方とティーทีとの違い~参照
ソーイ ซอย ⇒ ソイ(小道)
ナー หน้า ⇒ 前方の
{ソーイ}の部分を他の単語に代えることで表現が増えます。
こちらも参照ください。