【基本】
腕を犬にかまれました | |
男性 | 女性 |
โดนหมากัดแขนครับ | โดนหมากัดแขนค่ะ |
ドーン マー ガッ ケーン クラップ | ドーン マー ガッ ケーン カ |
【単語情報】
ドーン โดน ⇒ ~される
※受け身を作るドーンโดนとトゥークถูก「~される」のタイ語参照
マー หมา ⇒ 犬
ガッ กัด ⇒ 噛む
ケーン แขน ⇒ 腕
※【タイ語発音】これで「ケン」「ケーン」の発音は完璧!参照
【活用】
犬に足をかまれました
โดนหมากัดขาครับ
ドーン マー ガッ カー クラップ
โดนหมากัดขาครับ
ドーン マー ガッ カー クラップ
注射します
ฉีดยาให้
チーッ ヤー ハイ
ฉีดยาให้
チーッ ヤー ハイ
チーッ ヤー ฉีดยา ⇒ 注射をする
※注射をします参照
【解説】
狂犬病になる可能性があるので、犬に噛まれたから必ず病院に行きましょう。
狂犬病 ⇒ ローク ピッ スナッ バー โรคพิษสุนัขบ้า
ローク โรค ⇒ 病気
ピッ พิษ ⇒ 毒
スナッ สุนัข ⇒ 犬
バー บ้า ⇒ バカ
病院に電話する場合は、噛まれた場所をうまく伝えましょう。
怪我や外傷に関するその他のタイ語については以下もご覧ください。
- 頭を強くぶつけました
- ナイフで手を切ってしまいました
- 料理をしてたら火傷してしまいました
- 数人にボコられました
- ムエタイで足を折りました
- 転んでひざを擦りむきました
- 妻にナイフで刺されました
- 蜂に刺されました
- 背中に蕁麻疹が出ています
病院で使えるタイ語一覧へ戻る