【基本】
妻にナイフで刺されました | |
男性 | 女性 |
ภรรยาใช้มีดแทงครับ | ภรรยาใช้มีดแทงค่ะ |
パンラヤー チャイ ミート テーン クラップ | パンラヤー チャイ ミート テーン カ |
【単語情報】
パンラヤー ภรรยา ⇒ 妻
※フェーンとギックとミヤノーイと~男女間の呼び方が多い参照
チャイ ใช้ ⇒ 使う
ミート มีด ⇒ ナイフ
テーン แทง ⇒ 刺す
【活用】
彼女にナイフで刺されたよ
แฟนใช้มีดแทง
フェーン チャイ ミート テーン
แฟนใช้มีดแทง
フェーン チャイ ミート テーン
またかよ
อีกแล้วหรอ
イーク レーオ ロー
อีกแล้วหรอ
イーク レーオ ロー
イーク レーオ อีกแล้ว ⇒ 再び
※「えっまた?」ってタイ語でなんていう?参照
【解説】
カッとなって刺される、切り落とされるという事件はまだ存在します。
医師に理由を聞かれたときは、恥ずかしがらずに正直に答えましょう。
怪我や外傷に関するその他のタイ語については以下もご覧ください。
- 頭を強くぶつけました
- ナイフで手を切ってしまいました
- 腕を犬にかまれました
- 料理をしてたら火傷してしまいました
- 数人にボコられました
- ムエタイで足を折りました
- 転んでひざを擦りむきました
- 蜂に刺されました
- 背中に蕁麻疹が出ています
病院で使えるタイ語一覧へ戻る