【基本】
お釣りはいりません | |
男性 | 女性 |
ไม่ต้องทอนครับ | ไม่ต้องทอนค่ะ |
マイ トン トーン クラップ | マイ トン トーン カ |
【単語情報】
マイ ไม่ ⇒ 否定形
トン ต้อง ⇒ ~しなければならない
【助動詞】ต้องトン~しなければならない参照
マイ トン ไม่ต้อง ⇒ ~する必要がない
トーンทอน ⇒ お釣りを払う
【活用】
お釣りは取っておいて
ไม่ต้องทอนนะ
マイ トン トーン ナイ
ไม่ต้องทอนนะ
マイ トン トーン ナイ
ありがとうございます
ขอบคุณค่ะ
コープ クン カ
ขอบคุณค่ะ
コープ クン カ
【解説】
例えば950バーツに対して1000バーツを払ったりした場合、「お釣りは取っといて」といえるとスムーズですね。
こちらも参照ください。
飲食店での会計時に使えるその他のタイ語は、以下も参照ください。
飲食店で使えるタイ語一覧へ戻る