【基本】
部屋が臭いんですけど | |
男性 | 女性 |
ห้องเหม็นครับ | ห้องเหม็นค่ะ |
ホーン メン クラップ | ホーン メン カ |
【単語情報】
ホーン ห้อง ⇒ 部屋
メン เหม็น ⇒ 臭い
【活用】
部屋が臭いです
ห้องเหม็นค่ะ
ホーン メン カ
ห้องเหม็นค่ะ
ホーン メン カ
お客様が喫煙室を選択されましたので
แต่ลูกค้าเลือกห้องสูบบุหรี่ครับ
テー ルーカー ルアック ホーン スー ブリー クラップ
แต่ลูกค้าเลือกห้องสูบบุหรี่ครับ
テー ルーカー ルアック ホーン スー ブリー クラップ
【解説】
「においがある」という意味で ミー クリン มีกลิ่นというタイ語もありますが、こちらは良い香りがするという意味でも使われます。
ただし、例えば「トイレがにおう」という意味でホーンナーム ミー クリン と言えば、臭いという表現になります。
メン เหม็นと比べると上品な感じがするので、こちらを使うのもよいでしょう。
ホテルのトラブルに関しては、以下のリンクも参考になります。
- 電気が切れました
- 隣の部屋がうるさいんですが
- トイレの水が流れません
- エアコンが涼しくならないんですが
- ワインをこぼしてしまったので拭いてください
- すいませんグラスを割ってしまいました
- 部屋の前に不審者がいます
- 冷蔵庫が冷えないです
- シャワーのお湯が出ないです
- 部屋が掃除されてないんですが
- インターネットが全然使えないんですが
- インロックしてしまいました
ホテルで使えるタイ語一覧へ戻る