【基本】
点滴を行います | |
男性 | 女性 |
ให้น้ำเกลือครับ | ให้น้ำเกลือค่ะ |
ハイ ナム グルア クラップ | ハイ ナム グルア カ |
【単語情報】
ハイ ให้ ⇒ ~してあげる
※ハイให้の使い方とタイ語の使役について参照
ナム グルア น้ำเกลือ ⇒ 点滴
【活用】
力が出ません
ไม่มีเรี่ยวแรงครับ
マイ ミー リアオ レーン クラップ
ไม่มีเรี่ยวแรงครับ
マイ ミー リアオ レーン クラップ
点滴を行います
ให้น้ำเกลือครับ
ハイ ナム グルア クラップ
ให้น้ำเกลือครับ
ハイ ナム グルア クラップ
【解説】
点滴 ⇒ ナム グルア น้ำเกลือ
- ナム น้ำ ⇒ 水
- グルア เกลือ ⇒ 塩
点滴と聞くと何か病気に聞く特別なものが入っていると考える方もいますが、実は中身はナトリウムやカリウム、ブドウ糖などで構成されています。
{ナムグルア}を直訳すると「食塩水」となるため、タイ語の方がより点滴をそのまま表現しているといえますね。
力が出ませんもご覧ください。
また、診察後に使いそうなその他のタイ語はこちらも参照ください。
病院で使えるタイ語一覧へ戻る