眠くなるかもしれません

眠くなるかもしれません

【基本】

眠くなるかもしれません
男性 女性
อาจทำให้ง่วงได้ครับ อาจทำให้ง่วงได้ค่ะ
アーッ タム ハイ グアン ダイ クラップ アーッ タム ハイ グアン ダイ カ

【単語情報】

アーッ อาจ ⇒ 恐らく
多分・恐らく・ひょっとしたらはタイ語で?アージャ・コンジャ・ナージャの違い参照

タム ハイ ทำให้ ⇒ ~させる
ハイให้の使い方とタイ語の使役について参照

グアン ง่วง ⇒ 眠い
「眠い」はタイ語で何て言う?参照

ダイ ได้ ⇒ できる
ダイได้(DAI)の様々な使い方参照

【活用】

ひょっとしたら眠くなるかもしれないです 
อาจทำให้ง่วงได้ค่ะ
アーッ タム ハイ グアン ダイ カ

コーヒー飲んでもいいですよね? 
กินกาแฟได้ใช่ไหมครับ
キン カーフェー ダイ チャイ マイ クラップ

【解説】

薬関連のタイ語については、以下もご覧いただければと思います。

病院で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

次はいつこればいいですか?

次はいつこればいいですか?

【基本】

次はいつこればいいですか?
男性 女性
คราวหน้าต้องมาวันไหนครับ คราวหน้าต้องมาวันไหนคะ
クラーウ ナー トン マー ワン ナイ クラップ クラーウ ナー トン マー ワン ナイ カ

【単語情報】

クラーウ ナー คราวหน้า ⇒ 次回

トン ต้อง ⇒ ~しなければならない
【助動詞】ต้องトン~しなければならない参照

マー มา ⇒ 来る

ワン วัน ⇒ 日

ナイ ไหน ⇒ どこ

【活用】

次はいつこればいいですか? 
คราวหน้าต้องมาวันไหนคะ
クラーウ ナー トン マー ワン ナイ カ

もう来なくて結構ですよ 
ไม่ต้องมาแล้วนะค่ะ
マイトン マー レーオ ナ カ

【解説】

病状によっては、何度も通院しなければならないケースもあるでしょう。

こちらの予定に医師が合わせるというより、医師が勤務の日に患者が合わせる感じになりますが、一応覚えておきましょう。

診察後の要望に関する他のタイ語は以下も参照ください。

病院で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

仕事があるのであまりこれないです

仕事があるのであまりこれないです

【基本】

仕事があるのであまりこれないです
男性 女性
ติดงานมาไม่ค่อยได้ครับ ติดงานมาไม่ค่อยได้ค่ะ
ティッ ガーン マー マイ コーイ ダイ クラップ ティッ ガーン マー マイ コーイ ダイ カ

【単語情報】

ティッ ติด ⇒ くっつく
タイ語でくっつく ติด ティット参照

ガーン งาน ⇒ 仕事

マー มา ⇒来る

マイ コーイ ไม่ค่อย ⇒ あまり~ない
「あまり知らない」の「あまり」はタイ語で何て言う?参照

ダイ ได้ ⇒ 可能

【活用】

次の金曜はこれる? 
วันศุกร์หน้ามาได้ไหม
ワン スック ナー マー ダイ マイ

仕事です 
ติดงานครับ
ティッ ガーン クラップ

【解説】

「仕事がある」はタイ語{ミー タムガーン}などでも全く問題ありません。

しかし、「くっつく」を意味する{ティッ}を使うことで、「仕事が詰まっていて忙しい」というニュアンスを出すことができます。

もちろん日常生活の言い訳にも利用できるので使ってみましょう。

診察後の要望に関する他のタイ語は以下も参照ください。

病院で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

点滴を打ってもらえますか?

点滴を打ってもらえますか?

【基本】

点滴を打ってもらえますか?
男性 女性
ให้น้ำเกลือหน่อยได้ไหมครับ ให้น้ำเกลือหน่อยได้ไหมคะ
ハイ ナム グルア ノーイ ダイ マイ クラップ ハイ ナム グルア ノーイ ダイ マイ カ

【単語情報】

ハイ ให้ ⇒ ※参照

ナムグルア น้ำเกลือ ⇒ 点滴
点滴を行います参照

ノーイ หน่อย ⇒ ~してください
タイ語でお願いしてみよう「~してください」のチュワイ~ノイ参照

ダイマイ ได้ไหม ⇒ いいですか

【活用】

点滴を打ってもらえますか? 
ให้น้ำเกลือหน่อยได้ไหมครับ
ハイ ナム グルア ノーイ ダイ マイ クラップ

必要ありません 
ไม่ต้องครับ
マイ トーン クラップ

【解説】

診察後の要望に関する他のタイ語は以下も参照ください。

病院で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

シャワーを浴びても大丈夫ですか?

シャワーを浴びても大丈夫ですか?

【基本】

シャワーを浴びても大丈夫ですか?
男性 女性
อาบน้ำได้ไหมครับ อาบน้ำได้ไหมคะ
アープ ナーム ダイ マイ クラップ アープ ナーム ダイ マイ カ

【単語情報】

アープナーム อาบน้ำ ⇒ シャワーを浴びる

ダイマイ ได้ไหม ⇒ いいですか

【活用】

シャワーを浴びても大丈夫ですか? 
อาบน้ำได้ไหมคะ
アープ ナーム ダイ マイ カ

いいですよ 
ได้สิครับ
ダイ シ クラップ

【解説】

運動や水泳などは辞めたほうが良いと言われることも多いです。

診察後の要望に関する他のタイ語は以下も参照ください。

病院で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

運動をしても大丈夫ですか?

運動をしても大丈夫ですか?

【基本】

運動をしても大丈夫ですか?
男性 女性
ออกกำลังกายได้ไหมครับ ออกกำลังกายได้ไหมคะ
オーク ガム ラン ガーイ ダイ マイ クラップ オーク ガム ラン ガーイ ダイ マイ カ

【単語情報】

オーク ガム ラン ガーイ ออกกำลังกาย ⇒ 運動する

ダイマイ ได้ไหม ⇒ いいですか?

【活用】

運動をしても大丈夫ですか? 
ออกกำลังกายได้ไหมครับ
オーク ガム ラン ガーイ ダイ マイ クラップ

休んでた方がいいよ 
พักผ่อนดีกว่านะ
パック ポーン ディー クワー ナ

【解説】

病気の時は安静にするのが一番です。

診察後の要望に関する他のタイ語は以下も参照ください。

病院で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

水泳は控えたほうがいいですか?

水泳は控えたほうがいいですか?

【基本】

水泳は控えたほうがいいですか?
男性 女性
ต้องหลีกเลี่ยงการว่ายน้ําไหมครับ ต้องหลีกเลี่ยงการว่ายน้ําไหมคะ
トン リーク リアン ガーン ワーイ ナーム マイ クラップ トン リーク リアン ガーン ワーイ ナーム マイ カ

【単語情報】

トン ต้อง ⇒ ~しなければならない
【助動詞】ต้องトン~しなければならない参照

リーク リアン หลีกเลี่ยง ⇒ 避ける

ガーン ワーイ ナーム การว่ายน้ํา ⇒ 水泳

マイ ไหม ⇒ ですか?

【活用】

飲酒は避けたほうがいいですか? 
ต้องหลีกเลี่ยงกินเหล้าไหมครับ
トン リーク リアン キン ラオ マイ クラップ

飲んでもいいけど飲みすぎないでね 
กินได้แต่ห้ามกินเยอะนะ
キン ダイ テー ハーム キン イョ ナ

【解説】

治療法や病気の症状によっては、日常生活で避けたほうが良いものもあるでしょう。

診察後の要望に関する他のタイ語は以下も参照ください。

病院で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

再検査したほうがいいですね

再検査したほうがいいですね

【基本】

再検査したほうがいいですね
男性 女性
ตรวจซ้ำอีกครั้งดีกว่าครับ ตรวจซ้ำอีกครั้งดีกว่าค่ะ
トルアット サム イーク クラン ディー クワー クラップ トルアット サム イーク クラン ディー クワー カ

【単語情報】

トルワット ตรวจ ⇒ 調べる

サム ซ้ำ ⇒ 重ねる、繰り返す

イーク クラン อีกครั้ง ⇒ 再び

ディー クワー ดีกว่า ⇒ ~したほうが良い
助動詞【ดีกว่า ディークワー】~した方がよい参照

【活用】

再検査したほうがいいですね 
ตรวจซ้ำอีกครั้งดีกว่าค่ะ 
トルアット サム イーク クラン ディー クワー カ

どこがどんなふうに悪いんですか? 
มีปัญหาที่ส่วนไหนแบบไหนหรอครับ
ミー パンハー ティー スワン ナイ ベープ ナイ ロー クラップ

【解説】

どの部分 ⇒ スワン ナイ ส่วนไหน

どんな感じで ⇒ ベープ ナイ แบบไหน

自覚症状がない場合は、これらの単語を使って聞いてみましょう。

診察後に使いそうなその他のタイ語はこちらも参照ください。

病院で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

手術が必要です

手術が必要です

【基本】

手術が必要です
男性 女性
จำเป็นต้องรับการผ่าตัดครับ จำเป็นต้องรับการผ่าตัดค่ะ
ジャム ペン トン ラップ ガーン パー タッ クラップ ジャム ペン トン ラップ ガーン パー タッ カ

【単語情報】

ジャム ペン トン จำเป็นต้อง ⇒ ~が必要
「必要」はタイ語で?~ジャムペンจําเป็นとトンガーンต้องการ~参照

ラップ รับ ⇒ 受け取る

ガーン パー タッ การผ่าตัด ⇒ 手術

【活用】

手術が必要です 
จำเป็นต้องรับการผ่าตัดครับ
ジャム ペン トン ラップ ガーン パー タッ クラップ

日本に帰ってもいい? 
กลับญี่ปุ่นได้ไหม
クラップ イープン ダイマイ

【解説】

中には、タイで手術を受けなければならないような方もいらっしゃるでしょう。

一般の治療や注射くらいまでなら保険がなくても何とかなりますが、入院や手術が必要な場合はシャレにならない金額になる可能性が高いです。

どうしようもないケースもありますが、ご自身の状況なども確認してからどうするか決めましょう。

こちらもご覧ください。

診察後に使いそうなその他のタイ語はこちらも参照ください。

病院で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

他の病院を紹介しますね

他の病院を紹介しますね

【基本】

他の病院を紹介しますね
男性 女性
จะแนะนำโรงพยาบาลอื่นให้ครับ จะแนะนำโรงพยาบาลอื่นให้ค่ะ
ジャ ネナム ローン パヤバーン ウン ハイ クラップ ジャ ネナム ローン パヤバーン ウン ハイ カ

【単語情報】

ジャ จะ ⇒ 未来形
【助動詞】未来形を作るジャจะの使い方参照

ネ ナム แนะนำ ⇒ 紹介する

ローン パヤバーン โรงพยาบาล ⇒ 病院

ウン อื่น ⇒ 他の

ハイ ให้ ⇒ してあげる
ハイให้の使い方とタイ語の使役について参照

【活用】

他の病院を紹介しますね 
จะแนะนำโรงพยาบาลอื่นให้ครับ 
ジャ ネナム ローン パヤバーン ウン ハイ クラップ

なんでですか! 
ทำไมหรอครับ
タン マイ ロー クラップ

【解説】

大きな病院であれば言われることはないでしょうが、小さなクリニックの場合は言われる可能性もあります。

普通の風邪と違う場合は、初めから大きな病院に行ったほうが良いでしょう。

診察後に使いそうなその他のタイ語はこちらも参照ください。

病院で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています