渋滞がひどいのでここで降りたいです 

渋滞がひどいのでここで降りたいです 
渋滞がひどいのでここで降りたいです 
男性 女性
รถติดมากลงที่นี่ได้ไหมครับ รถติดมากลงที่นี่ได้ไหมค่ะ
ロッティット マーク ロン ティーニー ダイマイ クラップ ロッティット マーク ロン ティーニー ダイマイ カ



【単語情報】

ロット รถ ⇒ 車

ティット ติด ⇒ くっつく
タイ語でくっつく ติด ティット参照

ロッティット รถติด ⇒ 渋滞

マーク มาก ⇒ とても

ロン ลง ⇒ 降りる

ティー ニー ที่นี่ ⇒ ここ

ダイマイ ได้ไหม ⇒ いいですか

【活用】

超渋滞だしここで降りていい? バイタクで行ったほうがいいし 
รถติดมากลงที่นี่ได้ไหมจะวิ่งมอเตอร์ไซค์ดีกว่า
ロッ ティット マーク ロン ティーニー ダイマイ ジャ ウィン モーターサイ ディークワー

ここ危ないからちょっと待ってな 
ที่นี่อันตรายรอแป๊บนึงนะ 
ティーニー アンタラーイ ロー ペップ ヌン ナ

【解説】

道のど真ん中で降りるのは、後ろからバイクが突っ込んできたりする可能性があるので危険です。

左に寄せて ⇒
チッサーイドゥアイ ชิดซ้ายด้วย

も併せて伝えて、左車線に停車してから降りるのが望ましいです。

こちらも参照ください。

タクシーで使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています