パスポートを忘れてしまいました

パスポートを忘れてしまいました

【基本】

パスポートを忘れてしまいました
男性 女性
ลืมเอาพาสปอร์ตมาครับ ลืมเอาพาสปอร์ตมาค่ะ
ルーム アオ パース ポーッ マークラップ ルーム アオ パース ポーッ マーカ

【単語情報】

ルーム ลืม ⇒ 忘れる

アオ~マー เอา~มา ⇒ 持ってくる

パースポーッ พาสปอร์ต ⇒ パスポート

【活用】

パスポート忘れました 
ลืมเอาพาสปอร์ตมาครับ
ルーム アオ パース ポーッ マークラップ

大丈夫ですよ 
ไม่เป็นไรค่ะ
マイ ペン ライ カ

【解説】

病院では身分証としてパスポートの提示を求められることが多いです。

本来ならば常に携帯義務があるので、最低でもコピーは財布に入れておくとよいでしょう。

ちなみにパスポートは正式にはタイ語で{ナンスー ドゥーン ターン หนังสือเดินทาง}ですが、{パスポート}で通じます。

 

その他の予約・受付で使えるタイ語は以下を参照ください。

病院で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

パスポートと予約確認書です

パスポートと予約確認書です

【基本】

パスポートと予約確認書です 
男性 女性
พาสปอร์ตกับวอชเชอร์ครับ พาสปอร์ตกับวอชเชอร์ค่ะ
パーッポー ガップ ウォーチャー クラップ パーッポー ガップ ウォーチャー カ



【単語情報】

パーッポー พาสปอร์ต ⇒ パスポート

ガップ กับ ⇒ ~と

ウォー チャー วอชเชอร์ ⇒ バウチャー、予約確認書

【活用】

パスポートと予約確認書をお願いします
ขอพาสปอร์ตกับวอชเชอร์ครับ
コー パーッポー ガップ ウォーチャー クラップ

パスポートしかないです
มีแต่พาสปอร์ตค่ะ
ミー テー パーッポー カー 

【解説】

パスポートは正式なタイ語だとナン スー ドゥーン ターン หนังสือเดินทางになりますが、

日本人が旅券と言わないのと同じような感覚でそのまま英語のパスポートが使われることが多いです。

例文のミー テーมีแต่は「~しかない」という用法です。

【接続詞】タイ語の「しかし」แต่テーの様々な使い方を参照ください。

 

チェックイン時のタイ語については、以下も参考になると思います。

ホテルで使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています