妻にナイフで刺されました

妻にナイフで刺されました

【基本】

妻にナイフで刺されました
男性 女性
ภรรยาใช้มีดแทงครับ ภรรยาใช้มีดแทงค่ะ
パンラヤー チャイ ミート テーン クラップ パンラヤー チャイ ミート テーン カ

【単語情報】

パンラヤー ภรรยา ⇒ 妻
フェーンとギックとミヤノーイと~男女間の呼び方が多い参照

チャイ ใช้ ⇒ 使う

ミート มีด ⇒ ナイフ

テーン แทง ⇒ 刺す

【活用】

彼女にナイフで刺されたよ 
แฟนใช้มีดแทง
フェーン チャイ ミート テーン

またかよ 
อีกแล้วหรอ
イーク レーオ ロー

イーク レーオ อีกแล้ว ⇒ 再び
「えっまた?」ってタイ語でなんていう?参照

【解説】

カッとなって刺される、切り落とされるという事件はまだ存在します。

医師に理由を聞かれたときは、恥ずかしがらずに正直に答えましょう。

 

怪我や外傷に関するその他のタイ語については以下もご覧ください。

病院で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

恋人はいますか?

恋人はいますか?

【基本】

恋人はいますか? 
男性 女性
มีแฟนหรือยังครับ มีแฟนหรือยังคะ
ミー フェーン ル ヤン クラップ ミー フェーン ル ヤン カ



【単語情報】

ミー มี ⇒ ある、持つ

フェーン แฟน ⇒ 恋人

ル หรือ ⇒ もしくは

ヤン ยัง ⇒ まだ

ル ヤン หรือยัง ⇒ もう~ですか

【活用】

恋人はいるの? 
มีแฟนหรือยัง
ミー フェーン ル ヤン 

いますよ 
มีแล้ว
ミー レーオ 

【解説】

フェーンแฟนは「恋人」「彼氏」「彼女」などなど様々な使い方ができる便利なタイ語になります。

フェーンとギックとミヤノーイと~男女間の呼び方が多い

こちらもご覧いただければと思います。

こちらも参照ください。

タイ語のあいさつ一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています