【基本】
ここは痛いですか? | |
男性 | 女性 |
ตรงนี้ปวดไหมครับ | ตรงนี้ปวดไหมคะ |
トロン ニー プアット マイクラップ | トロン ニー プアット マイカ |
【単語情報】
トロンニー ตรงนี้ ⇒ ここ
プワット ปวด ⇒ 痛い
※ジェップเจ็บとプアットปวด~タイ語の痛いは2つある~参照
マイ ไหม ⇒ ですか?
【活用】
ここは痛いですか?
ตรงนี้ปวดไหมครับ
トロン ニー プアット マイクラップ
ตรงนี้ปวดไหมครับ
トロン ニー プアット マイクラップ
大丈夫です
ไม่เป็นไรค่ะ
マイ ペン ライ カ
ไม่เป็นไรค่ะ
マイ ペン ライ カ
【解説】
ジェップ ⇒ 外部的な痛さ、急性の瞬間的な痛さ
プアット ⇒ 内部的な痛さ、慢性の継続的な痛さ
こうなるため、目で見てわかるような怪我には{ジェップ}、医師がお腹などを押して痛いところを確かめる際には{プワット}が使われます。
他に聞かれる可能性の高いセリフのタイ語は、以下も参照ください。
- どんな症状ですか?
- その症状はいつから出ていますか?
- アレルギーはありますか?
- 妊娠していますか?
- 持病はありますか?
- どこが痛みますか?
- 今何かの薬を服用していますか?
- 以前もこのような症状がありましたか?
- 動かせますか?
- 他に症状はありますか?
病院で使えるタイ語一覧へ戻る