おっす

おっす

【基本】

おっす 
男性 女性
วัสดี วัสดี
ワッディー ワッディー



【活用】

おっす 
วัสดี
ワッディー 

はい 
ค่ะ
カ 

【解説】

仲の良い友人同士などであれば、{サワッディー}から「サ」を省いた{ワッディー}も使えます。

タイ人は略すのが好きなので、タイ語になれたら使ってみてもよいでしょう。

定番のタイ語あいさつ「サワディー」の意味は「こんにちは」だけじゃない参照

 

タイ語のあいさつ一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

こんにちは

こんにちは

【基本】

こんにちは 
男性 女性
สวัสดีครับ สวัสดีค่ะ
 サワッディー クラップ サワッディー カ



【活用】

こんにちは 
สวัสดีค่ะ
サワッディー カ 

どうも 
ดี
ディー 

【解説】

「こんにちは」は{サワッディー}ですが、

省略して

ワッディー วัสดี

ディー ดี

などと言うこともできます。

 

ただしポライトな使い方ではないため、親しい方にのみ使うようにしましょう。

定番のタイ語あいさつ「サワディー」の意味は「こんにちは」だけじゃない参照

 

タイ語のあいさつ一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

こんばんは

こんばんは

【基本】

こんばんは 
男性 女性
สวัสดีครับ สวัสดีค่ะ
 サワッディー クラップ サワッディー カ



【活用】

こんばんは 
สวัสดีครับ
サワッディー クラップ 

まだ寝ないの? 
ยังไม่นอนหรอ
ヤン マイ ノーン ロー

【解説】

一応、正式な「こんばんは」のタイ語は存在します。

こんばんは ⇒ サー ヤン サワットสายัณห์สวัสดิ์  

しかし、使っているタイ人はほとんどいないでしょう。

定番のタイ語あいさつ「サワディー」の意味は「こんにちは」だけじゃない参照

 

タイ語のあいさつ一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

おやすみなさい

おやすみなさい

【基本】

おやすみなさい 
男性 女性
ฝันดีนะครับ ฝันดีนะคะ
ファン ディー ナ クラップ ファン ディー ナ カ



【単語情報】

ファン ฝัน ⇒ 夢

ディー ดี ⇒ 良い

ナ นะ ⇒ ~ね

【活用】

眠くなっちゃった 
ง่วงนอนแล้ว
グオンノーン レーオ

じゃあ寝なよ おやすみ 
งั้นนอนสิ  ฝันดีนะ
ガン ノーン シ ファン ディー ナ

【解説】

タイ語で「おやすみ」と検索すると

ラー トリー サワッราตรีสวัสดิ์が出てくることが多いです。

もちろん間違いではありませんが、日常的な「おやすみ」として使われるのは、

圧倒的に{ファンディー}の方が多いです。

 

ちなみに、直訳すると「良い夢を」となり、英語の sweet dreamに近いですね。

も参照ください。

タイ語のあいさつ一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

どこ行くの?

どこ行くの?

【基本】

どこ行くの? 
男性 女性
ไปไหนครับ ไปไหนคะ
パイ ナイ クラップ パイ ナイ カ



【単語情報】

パイ ไป ⇒ 行く

ナイ ไหน ⇒ どこ

【活用】

こんにちは、どこ行くの? 
สวัสดีครับ ไปไหนครับ
サワッディー クラップ パイ ナイ クラップ

こんにちは、セブンに行くだけですよ 
สวัสดีคะ ไปเซเว่นอีเลฟเว่นเฉยๆ
パイ セーウェン チュイ チューイ

毎日使うタイ語「チュイチューイเฉยๆ」の様々な用法参照

【解説】

{パイナイ}はタイ人が挨拶の代わりによく使う言い回しです。

{パイ}の後に目的地を入れれば会話が成り立ちます。

仕事に行く ⇒ パイ タムガーン ไปทำงาน

学校に行く ⇒ パイ リアン ไปเรียน

食事に行く ⇒ パイ キン カーオ ไปกินข้าว

トンローに行く ⇒ パイトーンロー ไปทองหล่อ

よく使う挨拶としてごはん食べた?も参照ください。

 

タイ語のあいさつ一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています