お先です

お先です

【基本】

お先です
男性 女性
ไปก่อนนะครับ ไปก่อนนะค่ะ
パイ ゴーン ナ クラップ パイ ゴーン ナ カ



【単語情報】

パイ ไป ⇒ 行く

ゴーン ก่อน ⇒ 先

【活用】

お先~ 
ไปก่อนนะ
パイ ゴーン ナ

オッケーまた明日~ 
จ้า เจอกันพรุ่งนี้
ジャー ジューガン プルンニー 

【解説】

日本語でもよく使いがちな「お先~」の表現です。

仲のいい同僚などに対してであれば{クラップ}や{カ}は不要ですが、上司や目上の方に対しては使うべきでしょう。

その場合も「お先です」というややくだけた表現になるため、状況や関係性に応じて使い分けましょう。

こちらも参照ください。

タイ語のあいさつ一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

お気を付けて

お気を付けて

【基本】

お気を付けて
男性 女性
กลับบ้านดีๆนะครับ กลับบ้านดีๆนะคะ
クラップ バーン ディー ディー ナ クラップ クラップ バーン ディー ディー ナ カ



【単語情報】

クラップ กลับ ⇒ 帰る

バーン บ้าน ⇒ 家

ディー ดี ⇒ 良い

ディーディー ดีๆ ⇒ きちんと

【活用】

先行くねー 
ไปก่อนนะ
パイ ゴーン ナ

気を付けてー 
กลับบ้านดีๆ
クラップ バーン ディー ディー 

【解説】

「気を付ける」というタイ語には {ระวัง ラ ワン}というものがありますが、一般的に「気を付けて帰って」というニュアンスには用いません。

{ディー}を繰り返して「ちゃんと」という感じのニュアンスを持つため、「ちゃんと家に帰るんだよー」というのが「気を付けて」を表現します。

こちらも参照ください。

タイ語のあいさつ一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています