サンキュ

サンキュ

【基本】

サンキュ
男性 女性
แต้ง กิ้ว แต้ง กิ้ว
 テンキウ  テンキウ



【活用】

この料理めっちゃうまいね 
จานนี้อร่อยมากนะ
ジャーン ニー アローイ マーク ナ

サンキュー 
แต้งกิ้ว
テン キウ 

【解説】

英語のThank youをそのままタイ語にした感じなので、使い方は日本と同じですね。

日本語で上司に「サンキュー」と言わないのと同様、タイでも目上に人に使うのはあまりよくないです。

下にそのほかの「ありがとう」の表現をまとめています。

タイ語のありがとう 「ขอบคุณ コープ クン」

タイ語のあいさつ一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

どうも

どうも

【基本】

どうも 
男性 女性
ขอบใจ ขอบใจ
コープ ジャイ コープ ジャイ



【単語情報】

コープ ขอบ ⇒ 返事をする、応える、受け取る

ジャイ ใจ ⇒ 心

【活用】

お釣りです 
ทอนค่ะ
トーン カ 

どうも~ 
ขอบใจนะ
コープ ジャイ ナ

【解説】

通常の「ありがとう」よりもフランクな言い回しです。

基本的には仲の良い友人や目下の人に使う表現なので、年上の方には使わないように気を付けてください。

下に様々なありがとうの表現をまとめています。

 

タイ語のありがとう 「ขอบคุณ コープ クン」

タイ語のあいさつ一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

ありがとうございます

ありがとうございます

【基本】

ありがとうございます 
男性 女性
ขอบคุณครับ ขอบคุณค่ะ
コープ クン クラップ コープ クン カ



【単語情報】

コープ ขอบ ⇒ 返事をする、応える、受け取る

クン คุณ ⇒ あなた

【活用】

到着しましたよ 
ถึงแล้วครับ
トゥン レーオ クラップ 

ありがとうございます 
ขอบคุณครับ
コープ クン クラップ

【解説】

定番の挨拶ですね。

なお、「~してくれてありがとう」といいたい時には、

ขอบคุณที่○○/ コープクン ティー ○○

{コープクン}の後に{ティー}を付けて、さらにその後に内容を付け加えます。

下記リンクの「どういたしまして」の活用部分に例文を載せているので参照ください。

 

タイ語のありがとう 「ขอบคุณ コープ クン」

タイ語のあいさつ一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています