バスタブのある部屋はありますか?

バスタブのある部屋はありますか?

【基本】

バスタブのある部屋はありますか? 
男性 女性
มีห้องที่มีอ่างอาบน้ำไหมครับ มีห้องที่มีอ่างอาบน้ำไหมคะ
ミー ホーン ティー ミー アーン アープナーム マイ クラップ ミー ホーン ティー ミー アーン アープナーム マイ カ



【単語情報】

ミー มี ⇒ ある、持つ

ホーン ห้อง ⇒ 部屋

ティー ที่ ⇒ 関係代名詞
タイ語のティーは2つある~ティーที่の使い方とティーทีとの違い~参照

アーン アープナーム อ่างอาบน้ำ ⇒ バスタブ

マイ ไหม ⇒ ですか

【活用】

バスタブ付きの部屋はありますか? 
มีห้องที่มีอ่างอาบน้ำไหมครับ
ミー ホーン ティー ミー アーン アープナーム マイ クラップ

アップグレードすればありますよ 
ต้องอัพเกรดห้องนะครับ
トーン アップ グレーッ ナ クラップ

【解説】

タイのホテルにはバスタブがついていないところもあります。

ウォークインの場合はバスタブの有無を確認する必要がありますが、予約の時点でチェックしておく必要があります。

 

部屋の選択に関するタイ語では、以下のページも参考になります。

ホテルで使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

取り皿を4つください

取り皿を4つください

【基本】

取り皿を4つください 
男性 女性
ขอจานเล็กๆ 4ใบครับ ขอจานเล็กๆ 4ใบค่ะ
コー ジャーン レック レック スィー バイ クラップ コー ジャーン レック レック スィー バイ カ



【単語情報】

コー ขอ ⇒ ください

ジャーン จาน ⇒ 皿

レック เล็ก ⇒ 小さい

バイ ใบ ⇒ お皿の類別詞

【活用】

取り皿2つください 
ขอจานเล็กๆ 2ใบครับ
コー ジャーン レック レック ソーン バイ クラップ

少々お待ちください 
รอสักครู่
ロー サック ルー 

【解説】

「~をください」は、すべて{コー ~}で表現可能です。

ビールと氷をください

灰皿ください

この辺りも同じですね。

追加注文に関するその他の表現は、以下も参照ください。

飲食店で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

もう一度メニューを見せてもらえますか

もう一度メニューを見せてもらえますか

【基本】

もう一度メニューを見せてもらえますか 
男性 女性
ขอดูเมนูอีกครั้งครับ ขอดูเมนูอีกครั้งค่ะ
コー ドゥー メヌー イーク クラン クラップ コー ドゥー メヌー イーク クラン カ



【単語情報】

コー ขอ ⇒ ください

ドゥー ดู ⇒ 見る

メヌー เมนู ⇒ メニュー

イーク クラン อีกครั้ง ⇒ もう一度

【活用】

もう一回メニュー見せて 
ขอดูเมนูอีกครั้ง
コー ドゥー メヌー イーク クラン 

はい 
ได้ค่ะ
ダイ カ 

【解説】

単純にメニューが見たい場合は

メニューを見せてください ⇒
ขอดูเมนูหน่อย
コー ドゥー メヌー ノーイ

これで大丈夫です。

 

追加注文に関するその他の表現は、以下も参照ください。

飲食店で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

箸をもらえますか

箸をもらえますか

【基本】

箸をもらえますか 
男性 女性
ขอตะเกียบหน่อยครับ ขอตะเกียบหน่อยค่ะ
コー タ キアップ ノーイ クラップ コー タ キアップ ノーイ カ



【単語情報】

コー ขอ ⇒ ください

タ キアップ ตะเกียบ ⇒ 箸

ノーイ หน่อย ⇒ ちょっと~ください

【活用】

フォークで食べるの難しくない? 
กินกับส้อมยากไหม
キン ガップ ソーム ヤーク マイ 

すみません箸ください 
พี่ขอตะเกียบหน่อยครับ
ピー コー タ キアップ ノーイ クラップ 

【解説】

箸 ⇒ タ キアップ ตะเกียบ

フォーク ⇒ ソーム ส้อม

スプーン ⇒ チョーン ช้อน

ナイフ ⇒ ミート มีด

この辺りを覚えておくとよいと思います。

 

追加注文に関するその他の表現は、以下も参照ください。

飲食店で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

デザートメニューをください

デザートメニューをください

【基本】

デザートメニューをください 
男性 女性
ขอดูเมนูของหวานหน่อยครับ ขอดูเมนูของหวานหน่อยค่ะ
コー ドゥー メヌー コーン ワーン ノーイ クラップ コー ドゥー メヌー コーン ワーン ノーイ カ



【単語情報】

コー ขอ ⇒ ください

ドゥー ดู ⇒ 見る

メヌー เมนู ⇒ メニュー

コーン ワーン ของหวาน ⇒ デザート

ノーイ หน่อย ⇒ ちょっと~ください

【活用】

デザートのメニューを見せて 
ขอดูเมนูของหวาน
コー ドゥー メヌー コーン ワーン

うちにデザートはない 
เราไม่มีของหวาน
ラオ マイ ミー コーン ワーン

【解説】

コーン ของ ⇒ 物

ワーン หวาน ⇒ 甘い

この2つが組み合わさって「デザート」という意味になります。

 

追加注文に関するその他の表現は、以下も参照ください。

飲食店で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

じゃあそれにします

じゃあそれにします

【基本】

じゃあそれにします 
男性 女性
งั้นเอาอันนี้ครับ งั้นเอาอันนี้ค่ะ
ガン アオ アン ニー クラップ ガン アオ アン ニー カ



【単語情報】

ガン งั้น ⇒ じゃあ

アオ เอา ⇒ 欲しい

アン ニー อันนี้ ⇒ これ

【活用】

今日はこのビールが20%引きです 
เบียร์นี้ลด20%คะวันนี้
ビア ニー ロット 20% カ ワン ニー

じゃあそれください 
งั้นเอาอันนี้ครับ
ガン アオ アン ニー クラップ 

【解説】

アンニー อันนี้は「これ」と訳されますが、

これがお勧めです、というような提案に対しては「それ」と訳したほうが自然です。

注文に関する他の表現も参照ください。

飲食店で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

窓際の席がいいんですが

窓際の席がいいんですが

【基本】

窓際の席がいいんですが 
男性 女性
เอาเป็นที่นั่งริมหน้าต่างครับ เอาเป็นที่นั่งริมหน้าต่างค่ะ
アオ ペン ティー ナン リム ナー ターン クラップ アオ ペン ティー ナン リム ナー ターン カ



【単語情報】

アオ เอา ⇒ 欲しい

ペン เป็น ⇒ です
ペンเป็น(PEN)の使い方参照

ティー ナン ที่นั่ง ⇒ 座席

リム ริม ⇒ 縁、側

ナー ターン หน้าต่าง ⇒ 窓

【活用】

窓際の席がいいです 
เอาเป็นที่นั่งริมหน้าต่างครับ
アオ ペン ティー ナン リム ナー ターン クラップ 

今ちょうど空いてないんです 
พอดีตอนนี้ไม่ว่างค่ะ
ポー ディー トーン ニー マイ ワーン カ

【解説】

こちらも一緒に使うことができます。

あっちが空いたら移ってもいいですか?

飲食店で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

領収書ってもらえますか? 

領収書ってもらえますか? 

【基本】

領収書ってもらえますか? 
男性 女性
ขอใบเสร็จได้หรือเปล่าครับ ขอใบเสร็จได้หรือเปล่าค่ะ
コー バイ セット ダイ ル プラーオ クラップ コー バイ セット ダイ ル プラーオ カ



【単語情報】

コー ขอ ⇒ ください

バイ セット ใบเสร็จ ⇒ 領収書

ダイ ได้ ⇒ できる

ル プラーオ หรือเปล่า ⇒ いいですか?

【活用】

領収書もらえます? 
ขอใบเสร็จได้หรือเปล่าครับ
コー バイ セット ダイ ルプラーオ クラップ

そんなもんないよ 
เครื่องนี้ไม่มี
クルアン ニー マイ ミー

【解説】

領収書のないタクシーも多いです。

どうしても必要な場合は、確認してから乗るようにしましょう。

こちらも参照ください。

タクシーで使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています