他の病院を紹介しますね

他の病院を紹介しますね

【基本】

他の病院を紹介しますね
男性 女性
จะแนะนำโรงพยาบาลอื่นให้ครับ จะแนะนำโรงพยาบาลอื่นให้ค่ะ
ジャ ネナム ローン パヤバーン ウン ハイ クラップ ジャ ネナム ローン パヤバーン ウン ハイ カ

【単語情報】

ジャ จะ ⇒ 未来形
【助動詞】未来形を作るジャจะの使い方参照

ネ ナム แนะนำ ⇒ 紹介する

ローン パヤバーン โรงพยาบาล ⇒ 病院

ウン อื่น ⇒ 他の

ハイ ให้ ⇒ してあげる
ハイให้の使い方とタイ語の使役について参照

【活用】

他の病院を紹介しますね 
จะแนะนำโรงพยาบาลอื่นให้ครับ 
ジャ ネナム ローン パヤバーン ウン ハイ クラップ

なんでですか! 
ทำไมหรอครับ
タン マイ ロー クラップ

【解説】

大きな病院であれば言われることはないでしょうが、小さなクリニックの場合は言われる可能性もあります。

普通の風邪と違う場合は、初めから大きな病院に行ったほうが良いでしょう。

診察後に使いそうなその他のタイ語はこちらも参照ください。

病院で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

私の名前はユキです

私の名前はユキです

【基本】

 私の名前はユキです
男性(僕の名前はヒロです) 女性
ผมชื่อฮิโรครับ ฉันชื่อยูกิค่ะ
ポム チュー ヒロ クラップ チャン チュー ユキ カ



【単語情報】

チュー ชื่อ ⇒ 名前

【活用】

私の名前はタマキです 
ฉันชื่อทามากิค่ะ
チャン チュー ターマーキ カ 

僕の名前はゴルフです 
ผมชื่อกอล์ฟครับ
ポム チュー ゴーフ クラップ

【解説】

{チュー}が名前という意味になるため、{チュー}の後に自分の名前を入れれば、「名前は~です」となります。

逆に相手の名前を聞きたい場合はあなたの名前は何ですか?を利用しましょう。

こちらも参照ください。

タイ語のあいさつ一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています