私の名前はユキです

私の名前はユキです

【基本】

 私の名前はユキです
男性(僕の名前はヒロです) 女性
ผมชื่อฮิโรครับ ฉันชื่อยูกิค่ะ
ポム チュー ヒロ クラップ チャン チュー ユキ カ



【単語情報】

チュー ชื่อ ⇒ 名前

【活用】

私の名前はタマキです 
ฉันชื่อทามากิค่ะ
チャン チュー ターマーキ カ 

僕の名前はゴルフです 
ผมชื่อกอล์ฟครับ
ポム チュー ゴーフ クラップ

【解説】

{チュー}が名前という意味になるため、{チュー}の後に自分の名前を入れれば、「名前は~です」となります。

逆に相手の名前を聞きたい場合はあなたの名前は何ですか?を利用しましょう。

こちらも参照ください。

タイ語のあいさつ一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

あなたの名前は何ですか?

あなたの名前は何ですか?

【基本】

あなたの名前は何ですか? 
男性 女性
คุณชื่ออะไรครับ คุณชื่ออะไรคะ
クン チュー アライ クラップ クン チュー アライ カ



【単語情報】

クン คุณ ⇒ あなた

チュー ชื่อ ⇒ 名前

アライ อะไร ⇒ 何

【活用】

あなたの名前は何ですか 
คุณชื่ออะไรครับ
クン チュー アライ クラップ

私の名前は堀江です 
ฉันชื่อโฮริเอะ
チャン チュー ホーリエ 

【解説】

相手の名前を尋ねる定番フレーズですね。

タイ人はニックネームで呼ぶことが多いので、

ニックネームは何ですか?も参照ください。

こちらも参照ください。

タイ語のあいさつ一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

ニックネームは何ですか?

ニックネームは何ですか?

【基本】

ニックネームは何ですか? 
男性 女性
ชื่อเล่นอะไรครับ ชื่อเล่นอะไรคะ
チュー レン アライ クラップ チュー レン アライ カ

 



【単語情報】

チュー ชื่อ ⇒ 名前

レン เล่น ⇒ 遊ぶ

チュー レン ชื่อเล่น ⇒ ニックネーム

アライ อะไร ⇒ 何

【活用】

ニックネームは何ですか 
ชื่อเล่นอะไรครับ
チュー レン アライ クラップ 

ニックネームはノックです 
ชื่อเล่นชื่อนก
チュー レン チュー ノック

【解説】

タイ人の名前は長すぎてよくわからないので、基本的にはタイ人は短いニックネームで呼び合います。

実際に、自己紹介の段階からニックネームを紹介するタイ人も少なくありません。

逆に本名が聞きたい場合は、

本名は何ですか
ชื่อจริงอะไรครับ
チュー チン アライ クラップ 
 

これで大丈夫です。

{チン}が「本当の」という意味を持っています。

普通に名前を尋ねるのであれば、あなたの名前は何ですか?も参照ください。

 

文法的に言うと、

ニックネームは何ですか ⇒
ชื่อเล่นชื่ออะไรครับ
チュー レン チュー アライ クラップ 

「名前」を表す{チュー}を{アライ}の前に置くのですが、なくても何となくわかるということで使わないタイ人もいます。

こちらも参照ください。

タイ語のあいさつ一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

私の名前は田中です

私の名前は田中です

【基本】

私の名前は田中です 
男性 女性
ผมชื่อทานากะครับ ฉันชื่อทานากะค่ะ
ポム チュー ターナーカ クラップ チャン チュー ターナーカ カ



【単語情報】

ポム ผม ⇒ 私(男性の一人称)

チャン ฉัน ⇒ 私(女性の一人称)

チュー ชื่อ ⇒ 名前

ターナーカ ทานากะ ⇒ 田中

【活用】

私の名前は荒井です
ฉันชื่ออารายิค่ะ
チャン チュー アーラーイ カー 

え?
อะไรนะ
アライ ナ 

【解説】

タイ語の「何」は{アライ}というので、アライさんはタイ語で名前を言うと人気者になります。

疑問詞「อะไร(アライ)」~「何」の言い回し~参照

ポム チュー ○○

チャン チュー ○○

タイ語の基本中の基本なので覚えておきましょう。

 

チェックイン時のタイ語については、以下も参考になると思います。

ホテルで使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています