【基本】
次のソイで止めてください | |
男性 | 女性 |
จอดที่ซอยหน้าครับ | จอดที่ซอยหน้าค่ะ |
ジョーッ ティー ソーイ ナー クラップ | ジョーッ ティー ソーイ ナー カ |
【単語情報】
ジョーッ จอด ⇒ 停める
ティー ที่ ⇒
タイ語のティーは2つある~ティーที่の使い方とティーทีとの違い~参照
ソーイ ซอย ⇒ ソイ(小道)
ナー หน้า ⇒ 前方の
【活用】
混んでるから次のソイで停めてください ⇒
รถติดมากจอดที่ซอยหน้าครับ
ロッ ティット マーク ジョーッ ティー ソーイ ナー クラップ
รถติดมากจอดที่ซอยหน้าครับ
ロッ ティット マーク ジョーッ ティー ソーイ ナー クラップ
歩いたほうがいいね ⇒
เดินดีกว่านะ
ドゥーン ディー クワー ナ
เดินดีกว่านะ
ドゥーン ディー クワー ナ
【解説】
{ソーイ}の部分を他の単語に代えることで表現が増えます。
次のバス停で停めてください ⇒
จอดที่ป้ายรถเมล์หน้าครับ
ジョーッ ティー パーイ ロットメー ナー
จอดที่ป้ายรถเมล์หน้าครับ
ジョーッ ティー パーイ ロットメー ナー
次の信号で停めてください ⇒
จอดที่ไฟแดงหน้าครับ
ジョーッ ティー ファイデーン ナー
จอดที่ไฟแดงหน้าครับ
ジョーッ ティー ファイデーン ナー
こちらも参照ください。