吐き気がします

吐き気がします

【基本】

吐き気がします
男性 女性
รู้สึกคลื่นไส้ครับ รู้สึกคลื่นไส้ค่ะ
ルー スック クルーン サイ クラップ ルー スック クルーン サイ カ

【単語情報】

ルースック รู้สึก ⇒ 感じる

クルーンサイ คลื่นไส้ ⇒ 吐き気

【活用】

吐き気がします 
รู้สึกคลื่นไส้ค่ะ
ルー スック クルーン サイ カ

吐きましたか? 
อาเจียนไหม
アージアン マイ

【解説】

タイ語で「吐く」と「吐き気」は違います。

吐き気 ⇒ クルーン サイ คลื่นไส้

吐く ⇒ ウワック อ้วก

嘔吐する ⇒ アージアン อาเจียน

日常的によく使うのは{ウワック}だと思いますが、他の2つも覚えておいたほうがいいでしょう。

こちらも参照ください。

また、以下に代表的な症状を紹介しておきますので併せてご覧ください。

病院で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

咳があります

咳があります

【基本】

咳があります
男性 女性
มีไอครับ มีไอค่ะ
ミー アイ クラップ ミー アイ カ

【単語情報】

ミー มี ⇒ ある、持つ

アイ ไอ ⇒ 咳

【活用】

咳がめっちゃ出る 
มีไอเยอะนะ
ミー アイ イョ ナ

雨に濡れたからね 
เพราะว่าโดนฝน
プロ ワー ドーン フォン

プロ ワー เพราะว่า ⇒ なぜなら
【接続詞】タイ語の「なぜなら」プロワーเพราะว่าの使い方参照

【解説】

昨今は大気汚染が騒がれているので、喉の痛みや咳をうったえる方も少なくありません。

喉が弱い方はマスクを着用したほうが良いでしょう。

こちらも参照ください。

また、以下に代表的な風邪の症状を紹介しておきますのでご覧ださい。

病院で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

頭痛がします

頭痛がします

【基本】

頭痛がします
男性 女性
ปวดศีรษะครับ ปวดศีรษะค่ะ
プアット シー サ クラップ プアット シー サ カ

【単語情報】

プワット ปวด ⇒ 痛い
ジェップเจ็บとプアットปวด~タイ語の痛いは2つある~参照

シー サ ศีรษะ ⇒ 頭

【活用】

頭痛がします 
ปวดศีรษะค่ะ
プアット シー サ カ

風邪ですよね 
เป็นหวัดใช่ไหม
ペン ワット チャイ マイ

【解説】

風邪っぽい症状については全て風邪で片づけられることもあるので気を付けましょう。

ただの風邪なら問題ないですが、いつもと様子がおかしいのであれば通訳を利用してきちんと症状を伝えましょう。

ちなみに「頭が痛い」は日常的によく利用する{プワット フア ปวดหัว}でも問題ありません。

 

以下に代表的な症状を紹介しておきますので参照ください。

病院で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

喉が痛いです

喉が痛いです

【基本】

喉が痛いです
男性 女性
เจ็บคอครับ เจ็บคอค่ะ
ジェップ コー クラップ ジェップ コー カ

【単語情報】

ジェップ เจ็บ ⇒ 痛い
ジェップเจ็บとプアットปวด~タイ語の痛いは2つある~参照

コー คอ ⇒ 喉

【活用】

喉が痛いです 
เจ็บคอครับ
ジェップ コー クラップ

飴をなめますか? 
อมลูกอมไหมคะ
オム ルーク オム マイ カ

【解説】

喉が痛いと扁桃腺が腫れている可能性も高いですが、「扁桃腺」はタイ語で{トム トン シン ต่อมทอนซิล}と言います。

扁桃腺が腫れています

こちらも参照ください。

 

以下に代表的な症状を紹介しておきますのでご覧ください。

病院で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

常に微熱がある感じです

常に微熱がある感じです

【基本】

常に微熱がある感じです
男性 女性
รู้สึกว่ามีไข้เล็กน้อยต่อเนื่องครับ รู้สึกว่ามีไข้เล็กน้อยต่อเนื่องค่ะ
ルー スック ワー ミー カイ レック ノーイ トー ヌアン クラップ ルー スック ワー ミー カイ レック ノーイ トー ヌアン カ

【単語情報】

ルースック รู้สึก ⇒ 感じる

ワー ว่า ⇒ ※ว่า ワー の使い方参照

ミー มี ⇒ ある、持つ

カイ ไข้ ⇒ 熱
【タイ語発音】これで「カイ」の発音は完璧!参照

レック ノーイ เล็กน้อย ⇒ わずかな

トー ヌアン ต่อเนื่อง ⇒ 断続的に

【活用】

常に微熱がある感じです 
รู้สึกว่ามีไข้เล็กน้อยต่อเนื่องครับ
ルー スック ワー ミー カイ レック ノーイ トー ヌアン クラップ

いくつですか?
เท่าไหร่หรอคะ
タオ ライ ロー カ

【解説】

通常は診察前に体温計で熱を測ることが多いです。

数字についてはタイ語の数字をタイ数字で~大きな数の書き方について~もご覧ください。

 

また、以下に代表的な症状を紹介しておきますので参照ください。

病院で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

熱があります

熱があります

【基本】

熱があります
男性 女性
มีไข้ครับ มีไข้ค่ะ
ミー カイ クラップ ミー カイ カ

【単語情報】

ミー มี ⇒ ある、持つ

カイ ไข้ ⇒ 熱
【タイ語発音】これで「カイ」の発音は完璧!参照

【活用】

熱があります 
มีไข้ครับ
ミー カイ クラップ

平熱は何℃ですか? 
ปกติกี่องศาครับ
ポカティ ギー オンサー クラップ

【解説】

「今日は気温が35度ある」の「度」と同じく、体温の「度」にも{オンサー องศา}が使われます。

数字についてはタイ語の数字をタイ数字で~大きな数の書き方について~もご覧ください。

 

また、以下に代表的な症状を紹介しておきますので参照ください。

病院で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

風邪をひきました

風邪をひきました

【基本】

風邪をひきました
男性 女性
เป็นหวัดครับ เป็นหวัดค่ะ
ペン ワット クラップ ペン ワット カ

【単語情報】

ペン เป็น ⇒ Be動詞
ペンเป็น(PEN)の使い方参照

ペン ワット เป็นหวัด ⇒ 風邪

【活用】

風邪をひきました 
เป็นหวัดครับ
ペン ワット クラップ

帰りなさい 
กลับบ้านสิ
クラップ バーン シ

【解説】

通常は{ワットหวัด}単体で使うことは珍しく{ペン}と使うことで「風邪をひく」という意味になります。

ちなみに、「大きい」を意味する{ヤイ ใหญ่}、「熱」を意味する{カイ ไข้}と組み合わせることで

インフルエンザ ⇒ カイ ワッ ヤイ ไข้หวัดใหญ่

となります。

 

以下に代表的な症状を紹介しておきますので参照ください。

病院で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

気分が悪いです

気分が悪いです

【基本】

気分が悪いです
男性 女性
รู้สึกไม่สบายครับ รู้สึกไม่สบายค่ะ
ルー スック マイ サバーイ クラップ ルー スック マイ サバーイ カ

【単語情報】

ルースック รู้สึก ⇒ 感じる

マイ ไม่ ⇒ 否定

サバーイ สบาย ⇒ 元気

【活用】

気分が悪いです 
รู้สึกไม่สบายครับ
ルー スック マイ サバーイ クラップ 

他に症状はありますか?
มีอาการอื่นๆไหมครับ

ミー アーガーン ウン ウン マイ クラップ

【解説】

以下に代表的な症状を紹介しておきますので参照ください。

病院で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

どんな症状ですか?

どんな症状ですか?

【基本】

どんな症状ですか?
男性 女性
มีอาการอะไรบ้างครับ มีอาการอะไรบ้างคะ
ミー アーガーン アライ バーンクラップ ミー アーガーン アライ バーンカ

【単語情報】

ミー มี ⇒ ある

アーガーン อาการ ⇒ 症状

アライ อะไร ⇒ 何
疑問詞「อะไร(アライ)」~「何」の言い回し~参照

バーン บ้าง ⇒ 少しは、幾分

【活用】

どんな症状ですか? 
มีอาการอะไรบ้างคะ
ミー アーガーン アライ バーンカ

多分食中毒です 
คิดว่าอาหารเป็นพิษ
キッ ワー アーハーン ペン ピッ

【解説】

タイで発生しがちな代表的な病気の症状です。

他にも様々な症状があるので、伝えられるようにしておきましょう。

他に聞かれる可能性の高いセリフのタイ語は、以下も参照ください。

病院で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

他に症状はありますか?

他に症状はありますか?

【基本】

他に症状はありますか?
男性 女性
มีอาการอื่นๆไหมครับ มีอาการอื่นๆไหมคะ
ミー アーカーン ウン ウン マイクラップ ミー アーカーン ウン ウン マイカ

【単語情報】

ミー มี ⇒ ある、持つ

アーガーン อาการ ⇒ 症状

ウン ウン อื่นๆ ⇒ 他の

マイ ไหม ⇒ ですか?

【活用】

他に症状はありますか? 
มีอาการอื่นๆไหมคะ
他に症状はありますか?

食欲がありません 
เบื่ออาหารครับ
ブア アーハーン クラップ

【解説】

タイ語で細かい表現を伝えるのは難しいですが、代表的な症状は覚えておいたほうが良いでしょう。

最低でもこの辺りは覚えておきましょう。

他に聞かれる可能性の高いセリフのタイ語は、以下も参照ください。

病院で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています