窓際の席がいいんですが

窓際の席がいいんですが

【基本】

窓際の席がいいんですが 
男性 女性
เอาเป็นที่นั่งริมหน้าต่างครับ เอาเป็นที่นั่งริมหน้าต่างค่ะ
アオ ペン ティー ナン リム ナー ターン クラップ アオ ペン ティー ナン リム ナー ターン カ



【単語情報】

アオ เอา ⇒ 欲しい

ペン เป็น ⇒ です
ペンเป็น(PEN)の使い方参照

ティー ナン ที่นั่ง ⇒ 座席

リム ริม ⇒ 縁、側

ナー ターン หน้าต่าง ⇒ 窓

【活用】

窓際の席がいいです 
เอาเป็นที่นั่งริมหน้าต่างครับ
アオ ペン ティー ナン リム ナー ターン クラップ 

今ちょうど空いてないんです 
พอดีตอนนี้ไม่ว่างค่ะ
ポー ディー トーン ニー マイ ワーン カ

【解説】

こちらも一緒に使うことができます。

あっちが空いたら移ってもいいですか?

飲食店で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

横向きに寝てください

横向きに寝てください

【基本】

横向きに寝てください 
男性 女性
นอนตะแคงหน่อยครับ นอนตะแคงหน่อยค่ะ
ノーン タ ケーン ノーイ クラップ ノーン タ ケーン ノーイ カ



【単語情報】

ノーン นอน ⇒ 寝る

タ ケーン ตะแคง ⇒ 傾く

ノーン タ ケーン นอนตะแคง ⇒ 横向きになって寝る

ノーイ หน่อย ⇒ ~してください

【活用】

横向きに寝てね 
นอนตะแคง
ノーン タ ケーン 

マッサージうまいですねー 
นวดเก่งนะค่ะ
ヌアット ゲン ナ カ 

【解説】

こちらも参照ください。

うつ伏せになってください

あおむけに寝てください

マッサージで使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています