その症状はいつから出ていますか?

その症状はいつから出ていますか?

【基本】

その症状はいつから出ていますか?
男性 女性
เริ่มมีอาการเมื่อไหร่ครับ เริ่มมีอาการเมื่อไหร่คะ
ルーム ミー アーガーン ムアライクラップ ルーム ミー アーガーン ムアライカ

【単語情報】

ルーム เริ่ม ⇒ 始まる

ミー มี ⇒ 持つ

アーガーン อาการ ⇒ 症状

ムアライ เมื่อไหร่ ⇒ いつ
疑問詞「เมื่อไร(ムアライ)」~「いつ」の言い回し~参照

【活用】

その症状はいつから出ていますか? 
เริ่มมีอาการเมื่อไหร่ครับ
ルーム ミー アーガーン ムアライ クラップ

昨夜からです 
ตั้งแต่เมื่อคืนครับ
タン テー ムア クーン クラップ

【解説】

日付に関するタイ語は

タイ語で日、曜日の言い方を覚えよう

が参考になる蚊と思います。

 

他に聞かれる可能性の高いセリフのタイ語は、以下も参照ください。

病院で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

アレルギーはありますか?

アレルギーはありますか?

【基本】

アレルギーはありますか?
男性 女性
มีแพ้อะไรบ้างครับ มีแพ้อะไรบ้างคะ
ミー ペー アライ バーン クラップ ミー ペー アライ バーン カ

【単語情報】

ミー มี ⇒ ある、持つ

ペー แพ้ ⇒ アレルギー

アライ อะไร ⇒ 何
疑問詞「อะไร(アライ)」~「何」の言い回し~参照

バーン บ้าง ⇒ 少しは、幾分

【活用】

アレルギーはありますか? 
มีแพ้อะไรบ้างครับ
ミー ペー アライ バーンクラップ

ペニシリンアレルギーです 
แพ้ยาเพนนิซิลิน
ペー ヤー ペーニシリン

【解説】

アレルギーについては、

卵アレルギーです

もご覧ください。

 

また、他に聞かれる可能性の高いセリフのタイ語は、以下も参照ください。

病院で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

妊娠していますか?

妊娠していますか?

【基本】

妊娠していますか?
男性 女性
ตั้งครรภ์อยู่ไหมครับ ตั้งครรภ์อยู่ไหมคะ
タン カン ユー マイ クラップ タン カン ユー マイ カ

【単語情報】

タン ตั้ง ⇒ 始まる、設置する

カン ครรภ์ ⇒ 子宮

タン カン ตั้งครรภ์ ⇒ 妊娠する

ユー อยู่ ⇒ ~している最中
【助動詞】กำลัง~อยู่ ガムラン~ユー/進行形~している最中参照

マイ ไหม ⇒ ですか?

【活用】

妊娠していますか? 
ตั้งครรภ์อยู่ไหมคะ 
タン カン ユー マイカ 

してません! 
ไม่ค่ะ!
マイ カ

【解説】

妊娠をしている場合は、通常、何週間といった感じで伝えますが、タイ語で伝える際にはこちらもご覧ください。

妊娠5週目です

 

他に聞かれる可能性の高いセリフのタイ語は、以下も参照ください。

病院で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

持病はありますか?

持病はありますか?

【基本】

持病はありますか?
男性 女性
มีโรคประจำตัวบ้างไหมครับ มีโรคประจำตัวบ้างไหมคะ
ミー ローク プラチャム トゥア バーン マイ クラップ ミー ローク プラチャム トゥア バーン マイ カ

【単語情報】

ミー มี ⇒ ある、持つ

ローク โรค ⇒ 病気

ローク プラチャムトゥア โรคประจำตัว ⇒ 持病

バーン บ้าง ⇒ 少しは、幾分

マイ ไหม ⇒ ですか?

【活用】

持病はありますか? 
มีโรคประจำตัวบ้างไหมครับ
ミー ローク プラチャム トゥア バーン マイクラップ

糖尿病です 
โรคเบาหวานครับ
ローク バオ ワーン クラップ

【解説】

持病にも様々なものがありますが、ご自身が患っている病気に関するタイ語は覚えておいたほうが良いかもしれません。

  • ガン ⇒ マレーン มะเร็ง
  • 心筋梗塞 ⇒ グラーム ヌア フア ジャイ ターイ กล้ามเนื้อหัวใจตาย
  • 脳梗塞 ⇒ ヌア サモーン ターイ ヘッ カーッ ルアット เนื้อสมองตายเหตุขาดเลือด
  • うつ病 ⇒ ローク スーン サオ โรคซึมเศร้า
  • 肝硬変 ⇒ ローク タップ ケン โรคตับแข็ง

こちらもご覧ください。

病気、怪我の名前のタイ語リスト

【解説】

他に聞かれる可能性の高いセリフのタイ語は、以下も参照ください。

病院で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

どこが痛みますか?

どこが痛みますか?

【基本】

どこが痛みますか?
男性 女性
ปวดที่ไหนครับ ปวดที่ไหนคะ
プアット ティー ナイ クラップ プアット ティー ナイ カ

【単語情報】

プワット ปวด ⇒ 痛い
ジェップเจ็บとプアットปวด~タイ語の痛いは2つある~参照

ティー ナイ ที่ไหน ⇒ どこ
疑問詞「ที่ไหน(ティーナイ)」~「どこ」の言い回し~参照

【活用】

どこが痛みますか? 
ไปวดที่ไหนครับ
プアット ティー ナイクラップ

腹がいてえ 
ปวดท้อง
プワット トーン

【解説】

痛む場所を伝えるには、身体に関するタイ語を覚える必要があります。

他に聞かれる可能性の高いセリフのタイ語は、以下も参照ください。

病院で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

今何かの薬を服用していますか?

今何かの薬を服用していますか?

【基本】

今何かの薬を服用していますか?
男性 女性
มียาที่กำลังใช้อยู่ในปัจจุบันไหมครับ มียาที่กำลังใช้อยู่ในปัจจุบันไหมคะ
ミー ヤー ティー ガムラン チャイ ユー ナイ パチュバン マイクラップ ミー ヤー ティー ガムラン チャイ ユー ナイ パチュバン マイカ

【単語情報】

ミー มี ⇒ ある、持つ

ヤー ยา ⇒ 薬

ティー ที่ ⇒ 関係代名詞
タイ語のティーは2つある~ティーที่の使い方とティーทีとの違い~参照

ガムラン ~ ユー กำลัง~อยู่ ⇒ ~している最中
【助動詞】กำลัง~อยู่ ガムラン~ユー/進行形~している最中参照

チャイ ใช้ ⇒ 使う

ナイ ใน ⇒ 中

パチュバン ปัจจุบัน ⇒ 現在

マイ ไหม ⇒ ですか?

【活用】

今何かの薬を服用していますか? 
มียาที่กำลังใช้อยู่ในปัจจุบันไหมครับ
ミー ヤー ティー ガムラン チャイ ユー ナイ パチュバン マイクラップ

サプリメントは飲んでますがが 
กินแต่อาหารเสริมค่ะ
キン テー アーハーン スーム カ

アーハーン スーム อาหารเสริม ⇒ サプリメント

【解説】

他に聞かれる可能性の高いセリフのタイ語は、以下も参照ください。

病院で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

以前もこのような症状がありましたか?

以前もこのような症状がありましたか?

【基本】

以前もこのような症状がありましたか?
男性 女性
ก่อนหน้านี้เคยมีอาการแบบนี้ไหมครับ ก่อนหน้านี้เคยมีอาการแบบนี้ไหมคะ
ゴーン ナー ニー クーイ ミー アーガーン ベープ ニー マイ クラップ ゴーン ナー ニー クーイ ミー アーガーン ベープ ニー マイ カ

【単語情報】

ゴーン ナー ニー ก่อนหน้านี้ ⇒ 以前

クーイ เคย ⇒ ~したことがある
【助動詞】経験の過去เคย クーイ~したことがある参照

ミー มี ⇒ ある、持つ

アーガーン อาการ ⇒ 症状

ベープニー แบบนี้ ⇒ このような

マイ ไหม ⇒ ですか?

【活用】

以前もこのような症状がありましたか? 
ก่อนหน้านี้เคยมีอาการแบบนี้ไหมครับ
ゴーン ナー ニー クーイ ミー アーガーン ベープ ニー マイクラップ

初めてです 
เป็นครั้งแรกครับ
ペン クラン レーク クラップ

【解説】

他に聞かれる可能性の高いセリフのタイ語は、以下も参照ください。

病院で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

ここは痛いですか?

ここは痛いですか?

【基本】

ここは痛いですか?
男性 女性
ตรงนี้ปวดไหมครับ ตรงนี้ปวดไหมคะ
トロン ニー プアット マイクラップ トロン ニー プアット マイカ

【単語情報】

トロンニー ตรงนี้ ⇒ ここ

プワット ปวด ⇒ 痛い
ジェップเจ็บとプアットปวด~タイ語の痛いは2つある~参照

マイ ไหม ⇒ ですか?

【活用】

ここは痛いですか? 
ตรงนี้ปวดไหมครับ
トロン ニー プアット マイクラップ

大丈夫です 
ไม่เป็นไรค่ะ
マイ ペン ライ カ

【解説】

ジェップ ⇒ 外部的な痛さ、急性の瞬間的な痛さ

プアット ⇒ 内部的な痛さ、慢性の継続的な痛さ

こうなるため、目で見てわかるような怪我には{ジェップ}、医師がお腹などを押して痛いところを確かめる際には{プワット}が使われます。

 

他に聞かれる可能性の高いセリフのタイ語は、以下も参照ください。

病院で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

動かせますか?

動かせますか?

【基本】

動かせますか?
男性 女性
ขยับได้ไหมครับ ขยับได้ไหมคะ
カヤップ ダイ マイクラップ カヤップ ダイ マイカ

【単語情報】

カヤップ ขยับ ⇒ 動く

ダイマイ ได้ไหม ⇒ できますか?

【活用】

動かせますか? 
ขยับได้ไหมครับ
カヤップ ダイ マイクラップ

無理です とても痛いです 
ไม่ได้ครับ เจ็บมาก
マイダイ クラップ ジェップ マーク

【解説】

他に聞かれる可能性の高いセリフのタイ語は、以下も参照ください。

病院で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

日本の病院の紹介状を持っています

日本の病院の紹介状を持っています

【基本】

日本の病院の紹介状を持っています
男性 女性
มีใบแนะนำจากโรงพยาบาลของญี่ปุ่นครับ มีใบแนะนำจากโรงพยาบาลของญี่ปุ่นค่ะ
ミー バイ ネ ナム ジャーク ローン パヤバーン コーン イープンクラップ ミー バイ ネ ナム ジャーク ローン パヤバーン コーン イープンカ

【単語情報】

ミー มี ⇒ ある、持つ

バイ ใบ ⇒ 紙

ネナム แนะนำ ⇒ 紹介する

バイ ネ ナム ใบแนะนำ ⇒ 紹介状

ジャーク จาก ⇒ ~から

ローン パヤバーン โรงพยาบาล ⇒ 病院

コーン ของ ⇒ ~の

イープン ญี่ปุ่น ⇒ 日本

【活用】

今日はどうされました? 
วันนี้เป็นอะไรหรอครับ
ワンニー ペン アライ ロー クラップ

日本の病院の紹介状を持っています 
มีใบแนะนำจากโรงพยาบาลของญี่ปุ่นครับ 
ミー バイ ネ ナム ジャーク ローン パヤバーン コーン イープンクラップ

【解説】

その他の予約・受付で使えるタイ語は以下を参照ください。

病院で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています