辛すぎて食べられません

辛すぎて食べられません

【基本】

辛すぎて食べられません 
男性 女性
เผ็ดมากกินไม่เป็นครับ เผ็ดมากกินไม่เป็นค่ะ
ペッ マーク キン マイ ペン クラップ ペッ マーク キン マイ ペン カ



【単語情報】

ペッ เผ็ด ⇒ 辛い

マーク มาก ⇒ とても

キン กิน ⇒ 食べる

マイ ไม่ ⇒ 否定形

ペン เป็น ⇒ できる
【助動詞】できるได้ ダーイとเป็นペンとไหวワイの使い方

【活用】

このトムヤムクンめっちゃうまいな 
ต้มยำกุ้งนี้อร่อยมาก
トム ヤム クン ニー アローイ マーク 

辛すぎて食えん 
เผ็ดมากกินไม่เป็น
ペッ マーク キン マイ ペン 

【解説】

「辛いから食べられない」という表現はタイではよく使うのではないかと思います。

単純に「食べられない」だけだとまずいから食べられないのかと思われる可能性もあるので、

「辛い」を表す{ペッเผ็ด}を付け加えるようにしましょう。

なお、{キン マイ ダイ}でも食べられないという意味になります。

 

料理の感想に関するその他のタイ語は、以下も参照ください。

飲食店で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

お腹いっぱいでもう食べれません

お腹いっぱいでもう食べれません

【基本】

お腹いっぱいでもう食べれません 
男性 女性
อิ่มแล้วกินไม่ไหวครับ อิ่มแล้วกินไม่ไหวค่ะ
イム レーオ キン マイ ワイ クラップ イム レーオ キン マイ ワイ カ



【単語情報】

イム อิ่ม ⇒ お腹いっぱい
タイ語の「お腹いっぱい」は2つあった~イムとネンの使い分け~

レーオ แล้ว ⇒ 完了形

キン กิน ⇒ 食べる

マイ ไม่ ⇒ 否定形

ワイ ไหว ⇒ できる
【助動詞】できるได้ ダーイとเป็นペンとไหวワイの使い方

【活用】

腹いっぱいでもう無理(食べられない) 
อิ่มแล้วกินไม่ไหวนะ
イム レーオ キン マイ ワイ ナ 

マジで、もったいないなー 
จริงหรือเสียดาย
チンロー シアダーイ 

【解説】

食べられないという表現は{กินไม่ได้ キン マイ ダイ}でも通じます。

料理の感想に関するその他のタイ語は、以下も参照ください。

飲食店で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

お腹いっぱいです

お腹いっぱいです

【基本】

お腹いっぱいです 
男性 女性
อิ่มแล้วครับ อิ่มแล้วค่ะ
イム レーオ クラップ イム レーオ カ



【単語情報】

イム อิ่ม ⇒ お腹いっぱい

レーオ แล้ว ⇒ 完了形

【活用】

もっとほしい? 
เอาอีกไหม
アオ イーク マイ 

お腹いっぱいだよ 
อิ่มแล้ว
イム レーオ 

【解説】

よく登場する単語なのですぐに覚えることができると思います。

ちなみに{ネン}という表現もあるので上手に使い分けましょう。

タイ語の「お腹いっぱい」は2つあった~イムとネンの使い分け~

料理の感想に関するその他のタイ語は、以下も参照ください。

飲食店で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

シェフを呼んでくれないかね

シェフを呼んでくれないかね

【基本】

 シェフを呼んでくれないかね
男性 女性
เรียกพ่อครัวหน่อยครับ เรียกพ่อครัวหน่อยค่ะ
リアック ポー クルア ノーイ クラップ リアック ポー クルア ノーイ クラップ



【単語情報】

リアック เรียก ⇒ 呼ぶ

ポークルア พ่อครัว ⇒ コック

ノーイ หน่อย ⇒ ~してください

【活用】

お嬢さん、シェフを呼んでくれたまえ 
น้อง เรียกพ่อครัวหน่อยครับ
ノーン リアック ポー クルア ノーイ クラップ 

なんですか? 
อะไรนะคะ
アライ ナ カ 

【解説】

使うことはないと思いますが、念のため載せておきますね。

ちなみに「シェフ」はそのまま

เชฟ チェーフ

กุ๊ก クック(コック)

などの呼び方があります。

 

料理の感想に関するその他のタイ語は、以下も参照ください。

飲食店で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

取り皿を4つください

取り皿を4つください

【基本】

取り皿を4つください 
男性 女性
ขอจานเล็กๆ 4ใบครับ ขอจานเล็กๆ 4ใบค่ะ
コー ジャーン レック レック スィー バイ クラップ コー ジャーン レック レック スィー バイ カ



【単語情報】

コー ขอ ⇒ ください

ジャーン จาน ⇒ 皿

レック เล็ก ⇒ 小さい

バイ ใบ ⇒ お皿の類別詞

【活用】

取り皿2つください 
ขอจานเล็กๆ 2ใบครับ
コー ジャーン レック レック ソーン バイ クラップ

少々お待ちください 
รอสักครู่
ロー サック ルー 

【解説】

「~をください」は、すべて{コー ~}で表現可能です。

ビールと氷をください

灰皿ください

この辺りも同じですね。

追加注文に関するその他の表現は、以下も参照ください。

飲食店で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

ビールを追加で2本ください

ビールを追加で2本ください

【基本】

ビールを追加で2本ください 
男性 女性
ขอเบียร์เพิ่ม 2ขวดครับ ขอเบียร์เพิ่ม 2ขวดค่ะ
コー ビア プーム ソーン クワット クラップ コー ビア プーム ソーン クワット カ



【単語情報】

コー ขอ ⇒ ください

ビア เบียร์ ⇒ ビール

プーム เพิ่ม ⇒ 追加

クワット ขวด ⇒ 本(瓶の類別詞)

【活用】

シンハービール3本追加ね 
ขอเบียร์สิงห์เพิ่ม 3ขวด
コー ビア シン プーム サーム クワット 

氷もいりますか? 
เอาน้ำแข็งด้วยไหม่คะ
アオ ナム ケン ドゥアイ マイ カ 

【解説】

既にあるもの、注文しているものをさらにほしい場合は、

プーム เพิ่มが使えます。

この料理(お皿)追加していい?
จานนี้เพิ่มได้ไหม
ジャーン ニー プーム ダイマイ

追加注文に関するその他の表現は、以下も参照ください。

飲食店で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

もう一度メニューを見せてもらえますか

もう一度メニューを見せてもらえますか

【基本】

もう一度メニューを見せてもらえますか 
男性 女性
ขอดูเมนูอีกครั้งครับ ขอดูเมนูอีกครั้งค่ะ
コー ドゥー メヌー イーク クラン クラップ コー ドゥー メヌー イーク クラン カ



【単語情報】

コー ขอ ⇒ ください

ドゥー ดู ⇒ 見る

メヌー เมนู ⇒ メニュー

イーク クラン อีกครั้ง ⇒ もう一度

【活用】

もう一回メニュー見せて 
ขอดูเมนูอีกครั้ง
コー ドゥー メヌー イーク クラン 

はい 
ได้ค่ะ
ダイ カ 

【解説】

単純にメニューが見たい場合は

メニューを見せてください ⇒
ขอดูเมนูหน่อย
コー ドゥー メヌー ノーイ

これで大丈夫です。

 

追加注文に関するその他の表現は、以下も参照ください。

飲食店で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

箸をもらえますか

箸をもらえますか

【基本】

箸をもらえますか 
男性 女性
ขอตะเกียบหน่อยครับ ขอตะเกียบหน่อยค่ะ
コー タ キアップ ノーイ クラップ コー タ キアップ ノーイ カ



【単語情報】

コー ขอ ⇒ ください

タ キアップ ตะเกียบ ⇒ 箸

ノーイ หน่อย ⇒ ちょっと~ください

【活用】

フォークで食べるの難しくない? 
กินกับส้อมยากไหม
キン ガップ ソーム ヤーク マイ 

すみません箸ください 
พี่ขอตะเกียบหน่อยครับ
ピー コー タ キアップ ノーイ クラップ 

【解説】

箸 ⇒ タ キアップ ตะเกียบ

フォーク ⇒ ソーム ส้อม

スプーン ⇒ チョーン ช้อน

ナイフ ⇒ ミート มีด

この辺りを覚えておくとよいと思います。

 

追加注文に関するその他の表現は、以下も参照ください。

飲食店で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

デザートメニューをください

デザートメニューをください

【基本】

デザートメニューをください 
男性 女性
ขอดูเมนูของหวานหน่อยครับ ขอดูเมนูของหวานหน่อยค่ะ
コー ドゥー メヌー コーン ワーン ノーイ クラップ コー ドゥー メヌー コーン ワーン ノーイ カ



【単語情報】

コー ขอ ⇒ ください

ドゥー ดู ⇒ 見る

メヌー เมนู ⇒ メニュー

コーン ワーン ของหวาน ⇒ デザート

ノーイ หน่อย ⇒ ちょっと~ください

【活用】

デザートのメニューを見せて 
ขอดูเมนูของหวาน
コー ドゥー メヌー コーン ワーン

うちにデザートはない 
เราไม่มีของหวาน
ラオ マイ ミー コーン ワーン

【解説】

コーン ของ ⇒ 物

ワーン หวาน ⇒ 甘い

この2つが組み合わさって「デザート」という意味になります。

 

追加注文に関するその他の表現は、以下も参照ください。

飲食店で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

これは辛いですか?

これは辛いですか?

【基本】

これは辛いですか? 
男性 女性
อันนี่เผ็ดไหมครับ อันนี่เผ็ดไหมคะ
アン ニー ペット マイ クラップ アン ニー ペット マイ カ



【単語情報】

アン ニー อันนี่ ⇒ これ

ペット เผ็ด ⇒ 辛い

マイ ไหม ⇒ ですか

【活用】

これは辛いですか 
อันนี่เผ็ดไหมครับ
アン ニー ペット マイ クラップ 

そんなにですよ 
ไม่ค่อยเท่าไหร่ครับ
マイ コーイ タオ ライ クラップ

【解説】

辛さに慣れているタイ人の「そんなに辛くない」は信用できないので、

本当に辛いのが苦手な方は

唐辛子入れないで
マイ サイ プリック
ไม่ใส่พริก

も使っていきましょう。

注文に関するタイ語は以下も参照ください。

飲食店で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています