個室って空いてますか?

個室って空いてますか?

【基本】

個室って空いてますか? 
男性 女性
ห้องส่วนตัวว่างไหมครับ ห้องส่วนตัวว่างไหมคะ
ホーン スワン トゥア ワーン マイ クラップ ホーン スワン トゥア ワーン マイ カ



【単語情報】

ホーン ห้อง ⇒ 部屋

スワン トゥア ส่วนตัว ⇒ プライベート

ワーン ว่าง ⇒ 空く、暇

マイ ไหม ⇒ ~ですか?

【活用】

今個室って空いてます? 
ตอนนี้ห้องส่วนตัวว่างไหมครับ
トーン ニー ホーン スワン トゥア ワーン マイ クラップ 

予約が必要です 
ต้องจองคะ
トーン ジョーン カ 

【解説】

特に人気店の個室は予約しないと取れないことが多いです。

事前に予約をしておいたほうが良いでしょう。

予約の方法は明日の19時に4人で予約したいですを参照ください。

 

来店時の要望については以下も参照ください。

飲食店で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

子供用の椅子はありますか?

子供用の椅子はありますか?

【基本】

子供用の椅子はありますか? 
男性 女性
มีเก้าอี้เด็กไหมครับ มีเก้าอี้เด็กไหมคะ
ミー ガオ イー デック マイ クラップ ミー ガオ イー デック マイ カ



【単語情報】

ミー มี ⇒ 持つ

ガオ イー เก้าอี้ ⇒ 椅子

デック เด็ก ⇒ 子供

マイ ไหม ⇒ ~ですか?

【活用】

子供用の椅子ってある? 
มีเก้าอี้เด็กไหม
ミー ガオ イー デック マイ 

ありません 
ไม่มีคะ
マイ ミー カ 

【解説】

子供がやんちゃな時期は、椅子がないと無理、もしくは座敷席でないと厳しいですよね。

床の席 ⇒ ナン プーン นั่งพื้น

予約の段階で聞いたほうがいいかもしれませんね。

来店時の要望については以下も参照ください。

飲食店で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

あそこのテーブルでもいいですか?

あそこのテーブルでもいいですか?

【基本】

あそこのテーブルでもいいですか? 
男性 女性
โต๊ะที่นั่นได้ไหมครับ โต๊ะที่นั่นได้ไหมคะ
ト ティー ナン ダイ マイ クラップ ト ティー ナン ダイ マイ カ



【単語情報】

ト โต๊ะ ⇒ テーブル

ティー ナン ที่นั่น ⇒ そこ

ダイマイ ได้ไหม ⇒ できますか?

【活用】

あっちのテーブルでもいいですか? 
โต๊ะที่นั่นได้ไหมคะ
ト ティー ナン ダイ マイ カ 

予約されちゃってます 
มีคนจองไว้แล้วครับ
ミー コン ジョーン ワイ レーオ クラップ 

【解説】

座りたいテーブルを指さして、

空いてる?
ว่างไหม
ワーン マイ

のほうが簡単ですね。

来店時の要望については以下も参照ください。

飲食店で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

もう少し広いテーブルがいいんですが

もう少し広いテーブルがいいんですが

【基本】

もう少し広いテーブルがいいんですが 
男性 女性
เอาโต๊ะใหญ่กว่านี่ครับ เอาโต๊ะใหญ่กว่านี่ค่ะ
アオ ト ヤイ クワー ニー クラップ アオ ト ヤイ クワー ニー カ



【単語情報】

アオ เอา ⇒ 欲しい

ト โต๊ะ ⇒ テーブル

ヤイ ใหญ่ ⇒ 大きい

クワー กว่า ⇒ ~より
助動詞【ดีกว่า ディークワー】~した方がよい参照

ニー นี่ ⇒ これ

【活用】

もっと大きなテーブルがいいです 
เอาโต๊ะใหญ่กว่านี่ครับ
アオ ト ヤイ クワー ニー クラップ 

空いたらお伝えしますね 
เดี๋ยวว่างแล้วจะบอกนะคะ
ディアオ ワーン レーオ ジャ ボーク ナ カ 

【解説】

単純に、「あっちの席に行きたい」などでもよいと思います。

あそこのテーブルでもいいですか?参照

来店時の要望については以下も参照ください。

飲食店で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

空いたら電話してもらえますか?

空いたら電話してもらえますか?

【基本】

空いたら電話してもらえますか? 
男性 女性
ถ้าว่างแล้วโทรมาได้ไหมครับ ถ้าว่างแล้วโทรมาได้ไหมคะ
ター ワーン レーオ トー マー ダイ マイ クラップ ター ワーン レーオ トー マー ダイ マイ カ



【単語情報】

ター ถ้า ⇒ もし

ワーン ว่าง ⇒ 空く、暇

レーオ แล้ว ⇒ 完了形
【助動詞】完了を表すแล้วレーオ参照

トー マー โทรมา ⇒ 電話がかかってくる

ダイマイ ได้ไหม ⇒ できますか?

【活用】

空いたら電話してもらえます? 
ถ้าว่างแล้วโทรมาได้ไหมครับ
ター ワーン レーオ トー マー ダイ マイ クラップ 

番号を教えてください 
ขอเบอร์หน่อยคะ
コー バー ノーイ カ 

【解説】

電話番号がない場合は大体の目安の時間を聞いてあとから戻るようにすればよいでしょう。

ただ、予想以上に早く空くと順番を飛ばされるので注意が必要です。

こちらも参考になると思います。

飲食店で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

どれくらい待ちますか?

どれくらい待ちますか?

【基本】

どれくらい待ちますか? 
男性 女性
รอนานไหมครับ รอนานไหมคะ
ロー ナーン マイ クラップ ロー ナーン マイ カ



【単語情報】

ロー รอ ⇒ 待つ

ナーン นาน ⇒ 長い

マイ ไหม ⇒ ですか?

【活用】

今は待たなければならないです 
ตอนนี้ต้องรอคิวคะ
トーン ニー トン ロー キウ カ 

どれくらい待ちますか? 
จะรอนานไหมครับ
ジャ ロー ナーン マイ クラップ 

【解説】

長時間待つ場合は

じゃあ大丈夫です
งั้นไม่เป็นไรคะ
ガン マイ ペン ライ カ

と言っておきましょう。

もしくは待ちたい場合は、

空いたら電話してもらえますか? 
ถ้าว่างแล้วโทรมาได้ไหมครับ
ター ワーン レーオ トー マー ダイ マイ クラップ

これでもよいでしょう。

こちらも参考になると思います。

飲食店で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

予約してないけどいいですか?

予約してないけどいいですか?

【基本】

予約してないけどいいですか? 
男性 女性
ไม่ได้จองแต่ได้ไหมครับ ไม่ได้จองแต่ได้ไหมคะ
マイダイ ジョーン テー ダイ マイ クラップ マイダイ ジョーン テー ダイ マイ カ



【単語情報】

マイ ダイ ไม่ได้ ⇒ ~していない

ジョーン จอง ⇒ 予約する

テー แต่ ⇒ しかし、でも
【接続詞】タイ語の「しかし」แต่テーの様々な使い方参照

ダイマイ ได้ไหม ⇒ できますか

【活用】

予約はしてますか? 
จองไว้หรือยังคะ
ジョーン ワイ ル ヤン カ

予約してないけど大丈夫? 
จะไม่ได้จองแต่ได้ไหม
マイ ダイ ジョーン テー ダイ マイ 

 【解説】

予約する場合、予約のタイ語はこちらを参照ください。

明日の19時に4人で予約したいです

こちらも参考になると思います。

飲食店で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

明日の19時に4人で予約したいです

明日の19時に4人で予約したいです

【基本】

明日の19時に4人で予約したいです 
男性 女性
อยากจองพรุ่งนี้ 1ทุ่ม 4คนครับ อยากจองพรุ่งนี้ 1ทุ่ม 4คนค่ะ
ヤーク ジョーン プルン ニー ヌン トゥム シー コン クラップ ヤーク ジョーン プルン ニー ヌン トゥム シー コン カ



【単語情報】

ヤーク อยาก ⇒ ~したい
【助動詞】อยาก ヤーク~したい参照

ジョーン จอง ⇒ 予約する

プルンニー พรุ่งนี้  ⇒ 明日

ヌン トゥム 1ทุ่ม ⇒ 19時

スィー コン 4คน ⇒ 4人

【活用】

15日の18時半から3名予約したいです 
อยากจองวันที่15  6โมงครึ่ง 3คนครับ
ヤーク ジョーン ワン ティー シップ ハー ホック モーン クルン サーム コン クラップ

空いてないです。20時はいかがですか? 
เต็มแล้วค่ะเป็น2ทุ่มไหมคะ
テム レーオ カ ペン ソーン トゥム マイ カ 

【解説】

色々な言い方ができますが、

日付と時間、人数が確実に伝えられれば問題ないでしょう。

こちらも参照ください。

飲食店で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

喫煙席でお願いします

喫煙席でお願いします

【基本】

喫煙席でお願いします 
男性 女性
ขอที่นั่งที่สามารถสูบบุหรี่ได้ครับ ขอที่นั่งที่สามารถสูบบุหรี่ได้ค่ะ
コー ティー ナン ティー サー マート スープ ブリー ダイ クラップ コー ティー ナン ティー サー マート スープ ブリー ダイ カ



【単語情報】

コー ขอ ⇒ ください

ティー ナン ที่นั่ง ⇒ 座席

ティー ที่ ⇒ 関係代名詞
タイ語のティーは2つある~ティーที่の使い方とティーทีとの違い~参照

サー マート สามารถ ⇒ 可能

スープ สูบ ⇒ 吸う

ブリー บุหรี่ ⇒ タバコ

ダイ ได้ ⇒ できる

【活用】

タバコ吸える席がいいです 
ขอที่นั่งที่สามารถสูบบุหรี่ได้ครับ
コー ティー ナン ティー サー マート ドゥー ブリー ダイ クラップ

ありません 
ไม่มีค่ะ
マイ ミー カ 

【解説】

例文は結構堅苦しい言い方ですね。

タバコ吸える?
สูบบุหรี่ได้ไหม
スープ ブリー ダイマイ

これでも全く問題ありません。

基本的にはタイでは室内禁煙なので、テラス席(外の席)は空いてますか?も併せて使ってみましょう。

飲食店で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

テラス席(外の席)は空いてますか?

テラス席(外の席)は空いてますか?

【基本】

テラス席(外の席)は空いてますか? 
男性 女性
ที่นั่งข้างนอกว่างไหมครับ ที่นั่งข้างนอกว่างไหมคะ
ティー ナン カーン ノーク ワーン マイ クラップ ティー ナン カーン ノーク ワーン マイ カ



【単語情報】

ティー ナン ที่นั่ง ⇒ 座席

カーン ノーク ข้างนอก ⇒ 外

ワーン ว่าง ⇒ 空いている、暇

マイ ไหม ⇒ ですか

【活用】

どこに座っても大丈夫です 
นั่งที่ไหนก็ได้ค่ะ
ナン ティー ナイ ゴ ダイ カ 

外空いてる? 
ข้างนอกว่างไหม
カーン ノーク ワーン マイ 

【解説】

一般的にタイのレストランでは室内は禁煙のことが多いので、

よくタバコを吸う方は外の席を選んだほうがいいでしょう。

喫煙席でお願いしますも参照ください。

飲食店で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています