友人が来室しますがいいですか?

友人が来室しますがいいですか?

【基本】

友人が来室しますがいいですか? 
男性 女性
ให้เพื่อนขึ้นมาได้ไหมครับ ให้เพื่อนขึ้นมาได้ไหมคะ
ハイ プアン クン マー ダイ マイ クラップ ハイ プアン クン マー ダイ マイ カ



【単語情報】

ハイ ให้ ⇒ 使役 ~させる
ハイให้の使い方とタイ語の使役について参照

プアン เพื่อน ⇒ 友達
タイ語の友達「プアンเพื่อน」を使いこなそう参照

クン ขึ้น ⇒ 上がる

マー มา ⇒ 来る

ダイマイ ได้ไหม ⇒ いいですか

【活用】

友達部屋に来るけどいい? 
ให้เพื่อนขึ้นมาได้ไหมครับ
ハイ プアン クン マー ダイ マイ  

いいですよ 
ได้ค่ะ
ダイ カー

【解説】

一緒に上がる場合は基本的に何も言わなくてもいいと思いますが、

勝手に上がってきてもらう場合は来室者がフロントから部屋に電話をしてからボーイに案内してもらう形になることが多いです。

ただし、異性が部屋に来る場合はホテルによっては断られたりすることもあります。

 

ホテルのサービスなどに関するタイ語は以下も参照ください。

ホテルで使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

この辺りは夜は危ないですか?

この辺りは夜は危ないですか?

【基本】

この辺りは夜は危ないですか? 
男性 女性
แถวนี้กลางคืนอันตรายไหมครับ แถวนี้กลางคืนอันตรายไหมคะ
テオ ニー グラーン クーン アンタラーイ マイ クラップ テオ ニー グラーン クーン アンタラーイ マイ カ



【単語情報】

テオ ニー แถวนี้ ⇒ この辺り

グラーン クーン กลางคืน ⇒ 夜間

アン タラーイ อันตราย ⇒ 危険

マイ ไหม ⇒ ですか

【活用】

この辺りは夜危ない? 
แถวนี้กลางคืนอันตรายไหม
テオ ニー グラーン クーン アン タラーイ マイ 

絶対大丈夫ですよ 
ไม่อันตรายแน่ๆครับ
マイ アン タラーイ ネー ネー クラップ 

【解説】

絶対に安全だと言われることもあるかもしれませんが、根本的に日本人とタイ人の感覚は異なります。

100%大丈夫とは言い切れないので、外国にいるということを自覚して行動するようにしましょう。

ちなみに単純に「この辺りは危険?」と聞きたい場合は、

テオニー アン タラーイ マイ แถวนี้อันตรายไหมになります。

 

ホテルのサービスなどに関するタイ語は以下も参照ください。

ホテルで使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

プールは何時から何時までですか?

プールは何時から何時までですか?

【基本】

プールは何時から何時までですか? 
男性 女性
สระว่ายน้ำเปิดกี่โมงถึงกี่โมงหรอครับ สระว่ายน้ำเปิดกี่โมงถึงกี่โมงหรอคะ
サ ワーイ ナーム プーッ ギーモーン トゥン ギーモーン ロー クラップ サ ワーイ ナーム プーッ ギーモーン トゥン ギーモーン ロー カ



【単語情報】

サ ワーイ ナーム สระว่ายน้ำ ⇒ プール

プーッ เปิด ⇒ 開ける、開く

ギーモーン กี่โมง ⇒ 何時

トゥン ถึง ⇒ まで

ロー หรอ ⇒ ですか

【活用】

バーは何時から何時まで開いていますか? 
บาร์เปิดกี่โมงถึงกี่โมงหรอครับ
バー プーッ ギーモーン トゥン ギーモーン ロー クラップ 

午後5時から深夜1時までです 
5โมงเย็นถึงตี1ครับ
ハー モーン イェン トゥン ディー ヌン クラップ

【解説】

プーッ ギーモーン トゥン ギーモーン เปิดกี่โมงถึงกี่โมงで「何時から何時まで開いている」と聞く形になるため

その前に利用したい場所の名称を入れるだけで営業時間を聞くことができます。

時間のタイ語は少々難しいですが、

時刻に関するタイ語のまとめ~タイ語で時間を言ってみよう~を参照ください。

 

ホテルのサービスなどに関するタイ語は以下も参照ください。

ホテルで使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

ジムは何階にありますか?

ジムは何階にありますか?

【基本】

ジムは何階にありますか? 
男性 女性
ฟิตเนสอยู่ชั้นไหนครับ ฟิตเนสอยู่ชั้นไหนคะ
フィッ ネッ ユー チャン ナイ クラップ フィッ ネッ ユー チャン ナイ カ



【単語情報】

フィッ ネッ ฟิตเนส ⇒ ジム

ユー อยู่ ⇒ ある、いる

チャン ชั้น ⇒ 階

ナイ ไหน ⇒ どこ

チャン ナイ ชั้นไหน ⇒ 何階

【活用】

食堂はどこにありますか? 
ห้องอาหารอยู่ชั้นไหนครับ
ホーン アーハーン ユー チャン ナイ クラップ 

2階でございます 
อยู่ชั้น2ครับผม
ユー チャン ソーン クラップ ポム 

【解説】

ユー チャン ナイ อยู่ชั้นไหนで「何階にありますか」になるので、

その前にホテル内で行きたい場所や利用したいサービスを入れれば通じます。

 

ホテルのサービスなどに関するタイ語は以下も参照ください。

ホテルで使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

景色の良い部屋がいいです

景色の良い部屋がいいです

【基本】

景色の良い部屋がいいです 
男性 女性
เอาห้องที่วิวสวยครับ เอาห้องที่วิวสวยค่ะ
アオ ホーン ティー ウィウ スワイ クラップ アオ ホーン ティー ウィウ スワイ カ



【単語情報】

アオ เอา ⇒ 欲しい

ホーン ห้อง ⇒ 部屋

ティー ที่ ⇒ 関係代名詞
タイ語のティーは2つある~ティーที่の使い方とティーทีとの違い~参照

ウィウ วิว ⇒ 景色

スワイ สวย ⇒ 美しい、きれい

【活用】

景色のきれいな部屋にしてね 
เอาห้องที่วิวสวยนะ
アオ ホーン ティー ウィウ スワイ ナ 

はい 
ได้ค่ะ
ダイ カ

【解説】

部屋に対する要望は様々ですが、例えば以下のように言い換えることも可能です。

高層階にしてね
เอาห้องที่สูงๆ
アオ ホーン ティー スーン スーン 

オーシャンビューの部屋にしてね
เอาห้องวิวมหาสมุทร
アオ ホーン ウィウ マハー サムッ 

 

部屋の選択に関するタイ語では、以下のページも参考になります。

ホテルで使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

バスタブのある部屋はありますか?

バスタブのある部屋はありますか?

【基本】

バスタブのある部屋はありますか? 
男性 女性
มีห้องที่มีอ่างอาบน้ำไหมครับ มีห้องที่มีอ่างอาบน้ำไหมคะ
ミー ホーン ティー ミー アーン アープナーム マイ クラップ ミー ホーン ティー ミー アーン アープナーム マイ カ



【単語情報】

ミー มี ⇒ ある、持つ

ホーン ห้อง ⇒ 部屋

ティー ที่ ⇒ 関係代名詞
タイ語のティーは2つある~ティーที่の使い方とティーทีとの違い~参照

アーン アープナーム อ่างอาบน้ำ ⇒ バスタブ

マイ ไหม ⇒ ですか

【活用】

バスタブ付きの部屋はありますか? 
มีห้องที่มีอ่างอาบน้ำไหมครับ
ミー ホーン ティー ミー アーン アープナーム マイ クラップ

アップグレードすればありますよ 
ต้องอัพเกรดห้องนะครับ
トーン アップ グレーッ ナ クラップ

【解説】

タイのホテルにはバスタブがついていないところもあります。

ウォークインの場合はバスタブの有無を確認する必要がありますが、予約の時点でチェックしておく必要があります。

 

部屋の選択に関するタイ語では、以下のページも参考になります。

ホテルで使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

禁煙ルームはありますか?

禁煙ルームはありますか?

【基本】

禁煙ルームはありますか? 
男性 女性
มีห้องห้ามสูบบุหรี่ไหมครับ มีห้องห้ามสูบบุหรี่ไหมคะ
ミー ホーン ハーム スーブリー マイ クラップ ミー ホーン ハーム スーブリー マイ カ



【単語情報】

ミー มี ⇒ ある、持つ

ホーン ห้อง ⇒ 部屋

ホーン ห้าม ⇒ 禁止する

スープ สูบ ⇒ 吸う

ブリー บุหรี่ ⇒ タバコ

マイ ไหม ⇒ ですか

【活用】

禁煙室ってある? 
มีห้องห้ามสูบบุหรี่ไหม
ミー ホーン ハーム スー ブリー マイ 

あります 
มีครับ
ミー クラップ 

【解説】

タバコを吸う方は喫煙ルームにしてくださいもご覧ください。

部屋の選択に関するタイ語では、以下のページも参考になります。

ホテルで使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

喫煙ルームにしてください

喫煙ルームにしてください

【基本】

喫煙ルームにしてください 
男性 女性
ขอห้องสูบบุหรี่ครับ ขอห้องสูบบุหรี่ค่ะ
コー ホーン スーブリー クラップ コー ホーン スーブリー カ



【単語情報】

コー ขอ ⇒ ください

ホーン ห้อง ⇒ 部屋

スープ สูบ ⇒ 吸う

ブリー บุหรี่ ⇒ タバコ

【活用】

喫煙ルームをお願いします 
ขอห้องสูบบุหรี่ครับ
コー ホーン スー ブリー クラップ 

外でしか吸えません 
สูบได้แต่ข้างนอกค่ะ
スープ ダイ テー カーン ノーク カー

【解説】

ホテルによっては、全館禁煙のところやベランダでしか吸えないところもあります。

タバコを吸わない方は、禁煙ルームはありますか?をご覧ください。

 

部屋の選択に関するタイ語では、以下のページも参考になります。

ホテルで使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

エレベーターから近い部屋がいいです

エレベーターから近い部屋がいいです

【基本】

エレベーターから近い部屋がいいです 
男性 女性
เอาห้องไกล้ลิฟต์ครับ เอาห้องไกล้ลิฟต์ค่ะ
アオ ホーン グライ リッフ クラップ アオ ホーン グライ リッフ カ



【単語情報】

アオ เอา ⇒ 欲しい

ホーン ห้อง ⇒ 部屋

グライ ไกล้ ⇒ 近い

リッフ ลิฟต์ ⇒ エレベーター

【活用】

エレベーターの近くの部屋にしてね 
เอาห้องไกล้ลิฟต์นะ
アオ ホーン グライ リッフ ナ 

いいけど今エレベーター壊れてるよ 
ได้แต่ตอนนี้ลิฟต์เสียนะ
ダイ テー トーン ニー リッフ シア ナ

【解説】

「近い」と「遠い」は発音が違うだけなので気を付けてください。

近い ⇒ グライ ใกล้

遠い ⇒ グライ ไกล

発音の違いは【タイ語発音】これで「カイ」の発音は完璧!もご覧ください。

 

部屋の選択に関するタイ語では、以下のページも参考になります。

ホテルで使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

もっといい部屋はないんですか?

もっといい部屋はないんですか?

【基本】

もっといい部屋はないんですか? 
男性 女性
ไม่มีห้องดีกว่านี้หรอครับ ไม่มีห้องดีกว่านี้หรอคะ
マイ ミー ホーン ディー クワー ニー ロー クラップ マイ ミー ホーン ディー クワー ニー ロー カ



【単語情報】

マイ ไม่ ⇒ 否定

ミー มี ⇒ ある、持つ

ホーン ห้อง ⇒ 部屋

ディー ดี ⇒ 良い

クワー กว่า ⇒ ~よりも
助動詞【ดีกว่า ディークワー】~した方がよい参照

ニー นี้ ⇒ これ

ロー หรอ ⇒ ですか

【活用】

もっといい部屋はないんですか? 
ไม่มีห้องดีกว่านี้หรอครับ
マイ ミー ホーン ディー クワー ニー ロー クラップ 

ありますが2万バーツの追加料金が必要です 
มีค่ะแต่เพิ่ม20000บาทค่ะ
ミー カ  テー プーム ソーン ムン バーッ カ 

【解説】

部屋を希望する際には、この表現を使って他の希望を伝えることもできます。

もっと安い部屋はないんですか?
ไม่มีห้องถูกกว่านี้หรอครับ
マイ ミー ホーン トゥーク クワー ニー ロー クラップ 

もっと広い部屋はないんですか? 
ไม่มีห้องกว้างกว่านี้หรอครับ
マイ ミー ホーン クワーン クワー ニー ロー クラップ 

 

部屋の選択に関するタイ語では、以下のページも参考になります。

 

赤字の部分に部屋の状態を表す形容詞を入れれば「もっと~の部屋はないですか」という文章が作れます。

ホテルで使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています