どれくらい待ちますか?

どれくらい待ちますか?

【基本】

どれくらい待ちますか? 
男性 女性
รอนานไหมครับ รอนานไหมคะ
ロー ナーン マイ クラップ ロー ナーン マイ カ



【単語情報】

ロー รอ ⇒ 待つ

ナーン นาน ⇒ 長い

マイ ไหม ⇒ ですか?

【活用】

今は待たなければならないです 
ตอนนี้ต้องรอคิวคะ
トーン ニー トン ロー キウ カ 

どれくらい待ちますか? 
จะรอนานไหมครับ
ジャ ロー ナーン マイ クラップ 

【解説】

長時間待つ場合は

じゃあ大丈夫です
งั้นไม่เป็นไรคะ
ガン マイ ペン ライ カ

と言っておきましょう。

もしくは待ちたい場合は、

空いたら電話してもらえますか? 
ถ้าว่างแล้วโทรมาได้ไหมครับ
ター ワーン レーオ トー マー ダイ マイ クラップ

これでもよいでしょう。

こちらも参考になると思います。

飲食店で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

予約してないけどいいですか?

予約してないけどいいですか?

【基本】

予約してないけどいいですか? 
男性 女性
ไม่ได้จองแต่ได้ไหมครับ ไม่ได้จองแต่ได้ไหมคะ
マイダイ ジョーン テー ダイ マイ クラップ マイダイ ジョーン テー ダイ マイ カ



【単語情報】

マイ ダイ ไม่ได้ ⇒ ~していない

ジョーン จอง ⇒ 予約する

テー แต่ ⇒ しかし、でも
【接続詞】タイ語の「しかし」แต่テーの様々な使い方参照

ダイマイ ได้ไหม ⇒ できますか

【活用】

予約はしてますか? 
จองไว้หรือยังคะ
ジョーン ワイ ル ヤン カ

予約してないけど大丈夫? 
จะไม่ได้จองแต่ได้ไหม
マイ ダイ ジョーン テー ダイ マイ 

 【解説】

予約する場合、予約のタイ語はこちらを参照ください。

明日の19時に4人で予約したいです

こちらも参考になると思います。

飲食店で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

明日の19時に4人で予約したいです

明日の19時に4人で予約したいです

【基本】

明日の19時に4人で予約したいです 
男性 女性
อยากจองพรุ่งนี้ 1ทุ่ม 4คนครับ อยากจองพรุ่งนี้ 1ทุ่ม 4คนค่ะ
ヤーク ジョーン プルン ニー ヌン トゥム シー コン クラップ ヤーク ジョーン プルン ニー ヌン トゥム シー コン カ



【単語情報】

ヤーク อยาก ⇒ ~したい
【助動詞】อยาก ヤーク~したい参照

ジョーン จอง ⇒ 予約する

プルンニー พรุ่งนี้  ⇒ 明日

ヌン トゥム 1ทุ่ม ⇒ 19時

スィー コン 4คน ⇒ 4人

【活用】

15日の18時半から3名予約したいです 
อยากจองวันที่15  6โมงครึ่ง 3คนครับ
ヤーク ジョーン ワン ティー シップ ハー ホック モーン クルン サーム コン クラップ

空いてないです。20時はいかがですか? 
เต็มแล้วค่ะเป็น2ทุ่มไหมคะ
テム レーオ カ ペン ソーン トゥム マイ カ 

【解説】

色々な言い方ができますが、

日付と時間、人数が確実に伝えられれば問題ないでしょう。

こちらも参照ください。

飲食店で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

喫煙席でお願いします

喫煙席でお願いします

【基本】

喫煙席でお願いします 
男性 女性
ขอที่นั่งที่สามารถสูบบุหรี่ได้ครับ ขอที่นั่งที่สามารถสูบบุหรี่ได้ค่ะ
コー ティー ナン ティー サー マート スープ ブリー ダイ クラップ コー ティー ナン ティー サー マート スープ ブリー ダイ カ



【単語情報】

コー ขอ ⇒ ください

ティー ナン ที่นั่ง ⇒ 座席

ティー ที่ ⇒ 関係代名詞
タイ語のティーは2つある~ティーที่の使い方とティーทีとの違い~参照

サー マート สามารถ ⇒ 可能

スープ สูบ ⇒ 吸う

ブリー บุหรี่ ⇒ タバコ

ダイ ได้ ⇒ できる

【活用】

タバコ吸える席がいいです 
ขอที่นั่งที่สามารถสูบบุหรี่ได้ครับ
コー ティー ナン ティー サー マート ドゥー ブリー ダイ クラップ

ありません 
ไม่มีค่ะ
マイ ミー カ 

【解説】

例文は結構堅苦しい言い方ですね。

タバコ吸える?
สูบบุหรี่ได้ไหม
スープ ブリー ダイマイ

これでも全く問題ありません。

基本的にはタイでは室内禁煙なので、テラス席(外の席)は空いてますか?も併せて使ってみましょう。

飲食店で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

テラス席(外の席)は空いてますか?

テラス席(外の席)は空いてますか?

【基本】

テラス席(外の席)は空いてますか? 
男性 女性
ที่นั่งข้างนอกว่างไหมครับ ที่นั่งข้างนอกว่างไหมคะ
ティー ナン カーン ノーク ワーン マイ クラップ ティー ナン カーン ノーク ワーン マイ カ



【単語情報】

ティー ナン ที่นั่ง ⇒ 座席

カーン ノーク ข้างนอก ⇒ 外

ワーン ว่าง ⇒ 空いている、暇

マイ ไหม ⇒ ですか

【活用】

どこに座っても大丈夫です 
นั่งที่ไหนก็ได้ค่ะ
ナン ティー ナイ ゴ ダイ カ 

外空いてる? 
ข้างนอกว่างไหม
カーン ノーク ワーン マイ 

【解説】

一般的にタイのレストランでは室内は禁煙のことが多いので、

よくタバコを吸う方は外の席を選んだほうがいいでしょう。

喫煙席でお願いしますも参照ください。

飲食店で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

窓際の席がいいんですが

窓際の席がいいんですが

【基本】

窓際の席がいいんですが 
男性 女性
เอาเป็นที่นั่งริมหน้าต่างครับ เอาเป็นที่นั่งริมหน้าต่างค่ะ
アオ ペン ティー ナン リム ナー ターン クラップ アオ ペン ティー ナン リム ナー ターン カ



【単語情報】

アオ เอา ⇒ 欲しい

ペン เป็น ⇒ です
ペンเป็น(PEN)の使い方参照

ティー ナン ที่นั่ง ⇒ 座席

リム ริม ⇒ 縁、側

ナー ターン หน้าต่าง ⇒ 窓

【活用】

窓際の席がいいです 
เอาเป็นที่นั่งริมหน้าต่างครับ
アオ ペン ティー ナン リム ナー ターン クラップ 

今ちょうど空いてないんです 
พอดีตอนนี้ไม่ว่างค่ะ
ポー ディー トーン ニー マイ ワーン カ

【解説】

こちらも一緒に使うことができます。

あっちが空いたら移ってもいいですか?

飲食店で使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

あなたの名前は何ですか?

あなたの名前は何ですか?

【基本】

あなたの名前は何ですか? 
男性 女性
คุณชื่ออะไรครับ คุณชื่ออะไรคะ
クン チュー アライ クラップ クン チュー アライ カ



【単語情報】

クン คุณ ⇒ あなた

チュー ชื่อ ⇒ 名前

アライ อะไร ⇒ 何

【活用】

名前は? 
ชื่ออะไรนะ
チュー アライ ナ 

ノックです 
ชื่อนกค่ะ
チュー ノック カ 

【解説】

超基本単語の1つですね。

何歳ですか?
อายุเท่าไร
アー ユ タオライ

これも一緒に覚えておきましょう。

 

その他の質問については

も参照ください。

マッサージで使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

出身はどこですか?

出身はどこですか?

【基本】

 出身はどこですか? 
男性 女性
เป็นคนที่ไหนครับ เป็นคนที่ไหนคะ
ペン コン ティー ナイ クラップ ペン コン ティー ナイ カ



【単語情報】

ペン เป็น ⇒ です、Be動詞
ペンเป็น(PEN)の使い方参照

コン คน ⇒ 人

ティーナイ ที่ไหน ⇒ どこ
疑問詞「ที่ไหน(ティーナイ)」~「どこ」の言い回し~参照

【活用】

おばさんはどこの人なの? 
พี่เป็นคนที่ไหนครับ
ピー ペン コン ティー ナイ クラップ 

ウドンよ 
เป็นคนอุดร
ペン コン ウドン 

【解説】

{ウドン}は「ウドンタニอุดรธานี」のことですね。

長い地名はこんな感じで略されるので少しずつ覚えていきましょう。

 

その他の質問については

も参照ください。

マッサージで使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

マッサージ師をして長いですか?

マッサージ師をして長いですか?

【基本】

マッサージ師をして長いですか?
男性 女性
เป็นหมอนวดนานหรือยังครับ เป็นหมอนวดนานหรือยังคะ
ペン モー ヌアット ナーン ル ヤン クラップ ペン モー ヌアット ナーン ル ヤン カ



【単語情報】

ペン เป็น ⇒ ~として
ペンเป็น(PEN)の使い方参照

モー หมอ ⇒ 医者

ヌアット นวด ⇒ マッサージ

モー ヌアット หมอนวด ⇒ マッサージ師

ナーン นาน ⇒ 長い

ル หรือ ⇒ それとも~ですか

ヤン ยัง ⇒ まだ

ル ヤン หรือยัง ⇒ もう~しましたか

【活用】

おばさんはマッサージ師になって長いの? 
พี่เป็นหมอนวดนานหรือยัง
ピー ペン モー ヌアット ナーン ル ヤン 

30年以上よ 
30ปีกว่านะ
30 ピー クワー ナ 

【解説】

その他の質問については

も参照ください。

マッサージで使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

この店で働いて長いですか?

この店で働いて長いですか?

【基本】

この店で働いて長いですか?
男性 女性
ทำงานที่นี่นานหรือยังครับ ทำงานที่นี่นานหรือยังคะ
タム ガーン ティー ニー ナーン ル ヤン クラップ タム ガーン ティー ニー ナーン ル ヤン カ



【単語情報】

タムガーン ทำงาน ⇒ 仕事

ティーニー ที่นี่ ⇒ ここで

ナーン นาน ⇒ 長い

ル หรือ ⇒ それとも~ですか

ヤン ยัง ⇒ まだ

ル ヤン หรือยัง ⇒ もう~しましたか

【活用】

この店は長いんですか? 
ทำงานที่นี่นานหรือยังครับ
タム ガーン ティー ニー ナーン ル ヤン クラップ 

先月きたばかりだよ 
เพิ่งมาเดือนที่แล้ว
プン マー ドゥアン ティー レーオ 

【解説】

その他の質問については

も参照ください。

マッサージで使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています