WiFiはありますか?

WiFiはありますか?

【基本】

WiFiはありますか? 
男性 女性
มีไวไฟไหมครับ มีไวไฟไหมคะ
ミー ワイ ファイ マイ クラップ ミー ワイ ファイ マイ カ



【単語情報】

ミー มี ⇒ ある、持つ

ワイファイ ไวไฟ ⇒ Wi-Fi

マイ ไหม ⇒ ですか

【活用】

Wi-Fiってある? 
มีไวไฟไหม
ミー ワイ ファイ マイ

そりゃありますよ 
ต้องมีสิค้ะ
トン ミー シ カ

【解説】

現代であれば基本的に小さなゲストハウスであってもWi-Fiは飛んでいるはずです。

しかし地方の宿泊施設の中にはネット環境がないところもあるため、本来であれば予約時に確認しておくべきです。

WiFiのパスワードを教えてくださいも併せてごらんください。

ホテルで使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

WiFiのパスワードを教えてください

WiFiのパスワードを教えてください

【基本】

WiFiのパスワードを教えてください 
男性 女性
ขอรหัสไวไฟหน่อยครับ ขอรหัสไวไฟหน่อยค่ะ
コー ラハット ワイ ファイ ノーイ クラップ コー ラハット ワイ ファイ ノーイ カ



【単語情報】

コー ~ ノーイ ขอหน่อย ⇒ ~してください

ラハット รหัส ⇒ パスワード

ワイファイ ไวไฟ ⇒ Wi-Fi

【活用】

Wi-Fiのパスワード教えてー 
ขอรหัสไวไฟหน่อย
コー ラハット ワイファイ ノーイ 

現在ネットが使えません 
ตอนนี้เน็ดเสียครับ
トーン ニー ネット シア クラップ

【解説】

รหัสラハットは、パスワード、暗号という意味を持っており、

携帯のロックパスワードや銀行ATMの暗証番号などにも使える便利な単語です。

WiFiはありますか?も併せてご覧ください。

ホテルで使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

タオルを交換してください

タオルを交換してください

【基本】

タオルを交換してください 
男性 女性
ขอเปลี่ยนผ้าหน่อยครับ ขอเปลี่ยนผ้าหน่อยค่ะ
コー プリアン パー ノーイ クラップ コー プリアン パー ノーイ カ



【単語情報】

コー ~ ノーイ ขอหน่อย ⇒ ~してください

プリアン เปลี่ยน ⇒ 変える
タイ語で変える?換える?代える?参照

パー ผ้า ⇒ 布

【活用】

タオルを交換して 
ขอเปลี่ยนผ้าหน่อย
コー プリアン パー ノーイ

ベッドシーツ?それともバスタオル? 
ผ้าปูเตียงหรือผ้าเช็ดตัว
パー プー ティアン ル パー チェッ トゥア

 【解説】

覚えやすいように短い文章にしましたが{パー}だけだと伝わらないこともあるため、

バスタオルといいたい場合はผ้าเช็ดตัวパー チェッ トゥア と言ったほうがいいかもしれません。

タオルがないので持ってきてもらえますか?も併せてご覧ください。

ホテルで使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

タオルがないので持ってきてもらえますか?

タオルがないので持ってきてもらえますか?

【基本】

タオルがないので持ってきてもらえますか? 
男性 女性
ที่ห้องไม่มีผ้านะ เอามาด้วยได้ไหมครับ ที่ห้องไม่มีผ้านะ เอามาด้วยได้ไหมคะ
ティー ホーン マイ ミー パー ナ  アオ マー ドゥアイ ダイ マイ クラップ ティー ホーン マイ ミー パー ナ  アオ マー ドゥアイ ダイ マイ カ



【単語情報】

ティー ที่ ⇒ 場所を表す
タイ語のティーは2つある~ティーที่の使い方とティーทีとの違い~参照

ホーン ห้อง ⇒ 部屋

マイ ไม่ ⇒ 否定形

ミー มี ⇒ 持つ、ある

パー ผ้า ⇒ 布

ナ นะ  ⇒ (文末につけて)~ね、~な

アオ เอา ⇒ 欲しい

マー มา ⇒ 来る

アオ マー เอามา ⇒ 持ってくる

ドゥアイ ด้วย ⇒ ※参照

ダイマイ ได้ไหม ⇒ いいですか

【活用】

部屋にバスタオルがないので持ってきてください 
ที่ห้องไม่มีผ้าเช็ดตัวนะ เอามาด้วยได้ไหมคะ 
ティー ホーン マイ ミー パー チェッ トゥア ナ アオ マー ドゥアイ ダイ マイ カ 

申し訳ございません、少々お待ちください 
ขอโทษด้วยครับ รอสักครู่ครับ
コートー ドゥアイ クラップ ローサックルー クラップ 

【解説】

パー ผ้าは衣類からシーツまで布全般のことを表しますが、

ホテルの部屋に「パーがない」ということは、すなわちタオルがないという話になることが多いです。

しかし、

バスタオル ⇒ パー チェッ トゥア ผ้าเช็ดตัว

ハンドタオル ⇒ パー チェッ ムー ผ้าเช็ดมือ

{パー}の代わりにこちらを使うとさらにわかりやすく丁寧です。

タオルを交換してくださいも併せてご覧ください。

ホテルで使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

今すぐ来てもらえますか?

今すぐ来てもらえますか?

【基本】

今すぐ来てもらえますか? 
男性 女性
ช่วยมาหาตอนนี้เลยได้ไหมครับ ช่วยมาหาตอนนี้เลยได้ไหมคะ
チュワイ マー ハー トーン ニー ルーイ ダイ マイ クラップ チュワイ マー ハー トーン ニー ルーイ ダイ マイ カ



【単語情報】

チュワイ ช่วย ⇒ ~してください

マー มา ⇒ 来る

ハー หา ⇒ 探す

マー ハー มาหา ⇒ 訪ねてくる

トーン ニー ตอนนี้ ⇒ 今

ルーイ เลย ⇒ 強調

ダイマイ ได้ไหม ⇒ いいですか

【活用】

すぐに部屋に来てもらえますか? 
ช่วยมาหาห้องตอนนี้เลยได้ไหมครับ
チュワイ マー ハー ホーン トーン ニー ルーイ ダイ マイ クラップ 

いかがなされましたか? 
เป็นอะไรหรือป่าวคะ
ペン アライ ル パーオ カ 

【解説】

何か問題があってすぐに来てほしいということになるのではないかと思います。

この辺りが参考になればと思います。

 

ホテルで使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

インロックしてしまいました

インロックしてしまいました

【基本】

インロックしてしまいました 
男性 女性
ลืมกุญแจไว้ในห้องครับ ลืมกุญแจไว้ในห้องค่ะ
ルーム グンジェー ワイ ナイ ホーン クラップ ルーム グンジェー ワイ ナイ ホーン カ



【単語情報】

ルーム ลืม ⇒ 忘れる

グン ジェー กุญแจ ⇒ 鍵

ワイ ไว้ ⇒ ~しておく
~しておく「ワイไว้」は頻繁に使うタイ語表現参照

ナイ ใน ⇒ 中

ホーン ห้อง ⇒ 部屋

【活用】

部屋の中に鍵を忘れました 
ลืมกุญแจไว้ในห้องครับ
ルーム グンジェー ワイ ナイ ホーン

何号室ですか? 
ห้องไหนค่ะ
ホーン ナイ カ

【解説】

最近はほとんどのホテルがキーカードなので忘れることは少ないかもしれませんが、置き忘れたらフロントに言うしかありません。

部屋番号のタイ語はタイ語の数字をタイ数字で~大きな数の書き方について~を参照ください。

 

ホテルのトラブルに関しては、以下のリンクも参考になります。

ホテルで使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

頭のマッサージはしなくて大丈夫です

頭のマッサージはしなくて大丈夫です

【基本】

頭のマッサージはしなくて大丈夫です 
男性 女性
ไม่ต้องนวดหัวครับ ไม่ต้องนวดหัวค่ะ
マイ トン ヌアット フア クラップ マイ トン ヌアット フア カ



【単語情報】

マイ ไม่ ⇒ 否定形

トーン ต้อง ⇒ ~しなければならない

ヌアット นวด ⇒ マッサージ

フア หัว ⇒ 頭

【助動詞】ต้องトン~しなければならない参照

【活用】

頭はマッサージしないでください 
ไม่ต้องนวดหัวครับ
マイ トン ヌアット フア クラップ

はい 
ได้คะ
ダイ カ 

【解説】

左足のマッサージ
นวดเท้าซ้าย
ヌアット タオ サーイ

右腕のマッサージ
นวดแขนขวา
ヌアット ケーン クワー

こんな感じでやってほしくない身体の場所を変えて使えます。

 

その他にも様々な表現があるため、以下も参照ください。

マッサージで使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

ちょうどいい強さです

ちょうどいい強さです

【基本】

ちょうどいい強さです 
男性 女性
พอดีครับ พอดีค่ะ
ポーディー クラップ ポーディー  カ 



【単語情報】

ポー พอ ⇒ 十分な

ディー ดี ⇒ 良い

【活用】

痛いですか? 
เจ็บไหม
ジェップ マイ 

ちょうどいいですよ 
พอดีครับ
ポーディー クラップ

【解説】

พอดีポーディーの他に、

สบาย サバーイ ⇒ 気持ちいい

ไม่เจ้บ マイ ジェップ ⇒ 痛くない

なども使うことができますね。

 

マッサージの強さについては

も参照ください。

マッサージで使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

とても上手ですね

とても上手ですね

【基本】

とても上手ですね 
男性 女性
นวดเก่งนะครับ นวดเก่งนะค่ะ
ヌワット ゲン ナ クラップ ヌワット ゲン ナ カ



【単語情報】

ヌワット นวด ⇒ マッサージ

ゲン เก่ง ⇒ 上手

【活用】

マッサージお上手ですね 
นวดเก่งนะค่ะ 
ヌワット ゲン ナ カ

ありがとうね 
ขอบใจจ๊ะ
コープ ジャイ ジャ 

【解説】

ゲン เก่งが「上手」という意味を持っているため、

{ゲン ゲン}でも「上手ですね」という意味になります。

 

マッサージの強さについては

も参照ください。

マッサージで使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています

気持ちいいけどちょっと痛いです

気持ちいいけどちょっと痛いです

【基本】

気持ちいいけどちょっと痛いです 
男性 女性
สบายแต่เจ็บนิดหน่อยครับ สบายแต่เจ็บนิดหน่อยค่ะ
サバーイ テー ジェップ ニットノーイ クラップ サバーイ テー ジェップ ニットノーイ カ



【単語情報】

サバーイ สบาย ⇒ 気持ちいい

テー แต่ ⇒ しかし、でも

ジェップ เจ็บ ⇒ 痛い

ニットノーイ นิดหน่อย ⇒ 少し

【活用】

マッサージはどんな感じですか? 
นวดเป็นไงคะ
ヌワット ペン ガイ カ 

気持ちいいけどちょっと痛いです 
สบายแต่เจ็บนิดหน่อยครับ
サバーイ テー ジェップ ニットノーイ クラップ

【解説】

優しくしてほしい場合は、

優しくしてください ⇒ タム バオバオ ノイ ทำเบาๆหน่อย 

と伝えましょう。

 

痛くても大丈夫な方は、

痛いけど平気です ⇒ ジェップ テー マイ ペン ライ เจ็บแต่ไม่เป็นไร

でいいですね。

 

マッサージの強さについては

も参照ください。

マッサージで使えるタイ語一覧へ戻る

 

こんな記事も読まれています